Грессоне-Ла-Трините

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Грессоне-Ла-Трините
Gressoney-La-Trinité
Герб
Страна
Италия
Регион
Валле-д’Аоста
Координаты
Площадь
65 км²
Высота центра
1635 м
Официальный язык
Население
304 человека (2008)
Плотность
5 чел./км²
Названия жителей
фр. Gressonards
нем. Greschoneyer
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0125
Почтовый индекс
11020
Код ISTAT
07032
Официальный сайт

[www.comune.gressoneylatrinite.ao.it/ une.gressoneylatrinite.ao.it]
 (итал.) (фр.)</div>

Мэр коммуны
Алессанжро Жиро (Alessandro Girod)
Показать/скрыть карты

Грессоне-Ла-Трините (фр. Gressoney-La-Trinité) — коммуна в Италии, располагается в автономном регионе Валле-д’Аоста.

Население составляет 304 человека (2008 г.), плотность населения составляет 5 чел./км². Занимает площадь 65 км². Почтовый индекс — 11020. Телефонный код — 0125.

Покровителем населённого пункта считается святой Пётр.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:300 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:50 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:10 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 224
 bar:1871 from:0 till: 222
 bar:1881 from:0 till: 214
 bar:1901 from:0 till: 167
 bar:1911 from:0 till: 168
 bar:1921 from:0 till: 158
 bar:1931 from:0 till: 164
 bar:1936 from:0 till: 192
 bar:1951 from:0 till: 188
 bar:1961 from:0 till: 198
 bar:1971 from:0 till: 239
 bar:1981 from:0 till: 275
 bar:1991 from:0 till: 285
 bar:2001 from:0 till: 297

PlotData=

 bar:1861 at: 224 fontsize:S text: 224 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 222 fontsize:S text: 222 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 214 fontsize:S text: 214 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 167 fontsize:S text: 167 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 168 fontsize:S text: 168 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 158 fontsize:S text: 158 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 164 fontsize:S text: 164 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 192 fontsize:S text: 192 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 188 fontsize:S text: 188 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 198 fontsize:S text: 198 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 239 fontsize:S text: 239 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 275 fontsize:S text: 275 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 285 fontsize:S text: 285 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 297 fontsize:S text: 297 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0125 366060
  • Электронная почта: infogressoneytrinite@libero.it

Напишите отзыв о статье "Грессоне-Ла-Трините"

Ссылки

  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Грессоне-Ла-Трините

– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Грессоне-Ла-Трините&oldid=61122136»