Грефенхайнихен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Грефенхайнихен
Gräfenhainichen
Герб
Страна
Германия
Земля
Саксония-Анхальт
Район
Управление
Координаты
Глава
Харри Русбюльт
(Левые)
Площадь
66,12 км²
Высота центра
90 м
Население
13 301 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 34953
Почтовый индекс
06773
Автомобильный код
WB
Официальный код
15 0 91 110
Официальный сайт

[www.graefenhainichen.de/ efenhainichen.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Грефенхайнихен (нем. Gräfenhainichen ) — город в Германии, в земле Саксония-Анхальт.

Входит в состав района Виттенберг. Подчиняется управлению Тор цур Дюбенер Хайде. Население составляет 13 301 человек (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 66,12 км². Официальный код15 1 71 023.

Напишите отзыв о статье "Грефенхайнихен"



Примечания

  1. [www.statistik.sachsen-anhalt.de/download/stat_berichte/6A102_hj_2010_02.pdf Statistisches Landesamt Sachsen-Anhalt – Bevölkerung der Gemeinden nach Landkreisen; Stand: 31. Dez. 2010] (PDF; 231 KB)

Ссылки

  • [www.graefenhainichen.de/ Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Грефенхайнихен

– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Грефенхайнихен&oldid=68766957»