Греция на летних Олимпийских играх 2008

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Греция на Олимпийских играх

<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>GRE</td></tr> <tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет Греции</td></tr> <tr style="background:#d7eaff;"> <td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Пекине</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Спортсмены</td> <td colspan=4>159 в 23 видах спорта</td> </tr>

<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Знаменосец</td> <td colspan=4>Илиас Илиадис</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td style="vertical-align:middle;">Медали
Место: 58</td> <td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото
0</td> <td style="background:silver; width:4em; text-align:center;">Серебро
2</td> <td style="background:#cc9966; width:4em; text-align:center;">Бронза
2</td> <td style="background:#edf6ff; width:4em; text-align:center;">Всего
4</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в летних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1896  • 1900  • 1904  • 1908  • 1912  • 1920  • 1924  • 1928  • 1932  • 1936  • 1948  • 1952  • 1956  • 1960  • 1964  • 1968  • 1972  • 1976  • 1980  • 1984  • 1988  • 1992  • 1996  • 2000  • 2004  • 2008  • 2012  • 2016</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в зимних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1936  • 1948  • 1952  • 1956  • 1960  • 1964  • 1968  • 1972  • 1976  • 1980  • 1984  • 1988  • 1992  • 1994  • 1998  • 2002  • 2006  • 2010  • 2014</td> </tr>

На Олимпиаду в Пекине Греция планирует отправить не менее 159 спортсменов, которые будут выступать в 23 дисциплинах.

Спортсмены из Греции примут участие в мужском баскетболе, тяжелой атлетике, женском теннисе, гимнастике, спортивной гимнастике, настольном теннисе, парусном спорте, гребле на каноэ и байдарках, в плавание, академической гребле, пляжном волейболе, вольной борьбе, греко-римской борьбе, велоспорте, боксе, стрельбе, синхронном плавание, тхэквондо, дзюдо, стрельбе из лука, триатлоне и водном поло.

Интересно, что флаг Греции на открытии Олимпиады нёс олимпийский чемпион Афин-2004 дзюдоист Илиас Илиадис — натурализованный грузин.



Результаты

Серебро

Серебро
# Спортсмен (-ы) Вид спорта (дисциплина)
1 Димитриос Мугиос, Василейос Полимерос Академическая гребля, мужчины. Парные двойки, лёгкий вес.
2 Александрос Николаидис Тхеквондо, мужчины. Свыше 80 кг.

Бронза

Бронза
# Спортсмен (-ы) Вид спорта (дисциплина)
1 Хрисопии Девеци Легкая атлетика, женщины. Тройной прыжок.
2 София Бекатору, София Пападопулу,Вергиния Кравариоти Парусный спорт, женщины. Инглинг.


Напишите отзыв о статье "Греция на летних Олимпийских играх 2008"

Отрывок, характеризующий Греция на летних Олимпийских играх 2008

Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.