Эта статья об округе в штате Северная Дакота; другие значения:
Григгс.
Округ Григгс, штат Северная Дакота
Griggs County, North DakotaСтрана |
США
|
---|
Статус |
округ
|
---|
Входит в |
Северная Дакота
|
---|
Административный центр |
Cooperstown
|
---|
Крупнейший город |
Cooperstown
|
---|
Дата образования |
1881
|
---|
Официальный язык |
английский
|
---|
Население (2013) |
2 296
|
---|
Площадь |
1 854,442 км²
|
---|
|
|
Часовой пояс |
UTC-6/-5
|
---|
[www.griggscountynd.gov/ Официальный сайт] |
Координаты: 47°27′36″ с. ш. 98°13′48″ з. д. / 47.4599990844727° с. ш. 98.2300033569336° з. д. / 47.4599990844727; -98.2300033569336 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.4599990844727&mlon=-98.2300033569336&zoom=12 (O)] (Я)
Округ Григгс (англ. Griggs County) располагается в штате Северная Дакота, США. Официально образован в 1881 году. По состоянию на 2013 год, численность населения составляла 2 296 человека.
География
По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 1 854,442 км2, из которых 1 833,722 км2 суша и 8,000 км2 или 1,100 % это водоемы.
Соседние округа
Население
По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 2 754 жителей в составе 1 178 домашних хозяйств и 781 семей. Плотность населения составляет 2,00 человека на км2. На территории округа насчитывается 1 521 жилых строений, при плотности застройки около 1,00-го строения на км2. Расовый состав населения: белые — 99,31 %, афроамериканцы — 0,22 %, коренные американцы (индейцы) — 0,15 %, азиаты — 0,15 %, гавайцы — 0,00 %, представители других рас — 0,18 %, представители двух или более рас — 0,00 %. Испаноязычные составляли 0,40 % населения независимо от расы.
В составе 26,70 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 59,30 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 4,70 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 33,70 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 31,60 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 18,60 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,29 человека, и средний размер семьи 2,88 человека.
Возрастной состав округа: 22,50 % моложе 18 лет, 4,90 % от 18 до 24, 21,10 % от 25 до 44, 25,80 % от 45 до 64 и 25,80 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 46 лет. На каждые 100 женщин приходится 99,40 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 99,90 мужчин.
Средний доход на домохозяйство в округе составлял 29 572 USD, на семью — 38 611 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 26 981 USD против 19 327 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 16 131 USD. Около 7,80 % семей и 10,10 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 10,00 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 10,30 % тех, кому было уже больше 65 лет.
Напишите отзыв о статье "Григгс (округ, Северная Дакота)"
Примечания
- ↑ [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Григгс (Северная Дакота)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
Ссылки
- [www.griggscountynd.gov/ Официальный сайт правительства округа Григгс, штат Северная Дакота]
- [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупнейшие города | |
---|
| Статьи по теме | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Григгс (округ, Северная Дакота)– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.
От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
|