Гуляницкий, Григорий

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Григорий Гуляницкий»)
Перейти к: навигация, поиск

Григорий Гуляницкий (укр. Григорій Гуляницький; ? — 1679) — нежинский полковник, соратник гетмана Ивана Выговского. Стал известен в 1652 году после конфликта с Богданом Хмельницким, когда последний приговорил его к смерти. Однако Гуляницкому удалось скрыться и приговор остался неисполненным. После смерти Хмельницкого в 1657 году, Гуляницкий примкнул к Выговскому, проводящему полностью противоположную политику, ориентированную на Речь Посполитую. Участвовал в подавлении восстания Барабаша и Пушкаря. После заключения Выговским Гадячского договора с поляками в 1658 году, Гуляницкий воевал против запорожских казаков Ивана Серко.

В 1659 году возглавлял гарнизон Конотопа, осаждённый царской армией князя Алексея Трубецкого. Гуляницкий умело организовал оборону, однако ситуация становилась всё критичнее. Голод, дезертирства и ропот почти привели к сдаче города, однако в последний момент подоспело войско крымского хана и Выговского. В Конотопской битве оно сумело одержать победу над конными отрядами русской армии и заставило Трубецкого снять осаду.

В 1663 году Гуляницкий во главе посольства Павла Тетери убеждал польского короля и сейм предпринять поход против Левобережной Украины и Русского государства, закончившийся для поляков рядом поражений и тяжёлым зимним отступлением. В 1666 году Гуляницкий сражался в составе польского войска против гетмана Ивана Брюховецкого. По доносу был заключён поляками в крепость Мариенбург. В 1679 году расстрелян поляками.

Напишите отзыв о статье "Гуляницкий, Григорий"



Литература

  • Владимир Богуславский. Славянская энциклопедия. XVII век. М., ОЛМА-ПРЕСС. 2004.

Отрывок, характеризующий Гуляницкий, Григорий

Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.