Остер, Григорий Бенционович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Григорий Остер»)
Перейти к: навигация, поиск
Григорий Бенционович Остер
Псевдонимы:

Остёр

Место рождения:

Одесса, СССР

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Род деятельности:

писатель, сценарист, телеведущий

Жанр:

проза для детей, драматургия

Язык произведений:

русский

Премии:
Награды:

Запись голоса Г.Б. Остера
Из интервью «Эхо Москвы»
21 декабря 2006
Помощь по воспроизведению

Григо́рий Бенцио́нович О́стер (ранний лит. псевдоним «Остёр»; род. 27 ноября 1947, Одесса, СССР) — русский писатель, сценарист, драматург, телеведущий. Заслуженный деятель искусств Российской Федерации (2007)[1]. Создатель жанра[2] «Вредных советов» и автор первого русского гипертекстуального романа «Сказка с подробностями»[3]. Член Общественного совета Российского еврейского конгресса.





Биография

Остер имеет еврейские корни. Детство и юность провел в Ялте. В 1966 году прошёл службу на Северном флотеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4421 день]. В 1970 поступил на отделение драматургии Литературного института им. М. Горького в Москве, который окончил в 1982 году.

Автор многих произведений для детей, таких как «Сказка с подробностями», «Папамамалогия», «Воспитание взрослых», «Бабушка удава», «Вредные советы», «Гадание по рукам, ногам, ушам, спине и шее». Написал сценарии мультфильмов «38 попугаев», «Попался, который кусался!», «Котёнок по имени Гав», «Обезьянки» и др., художественного фильма «До первой крови».

Женат третьим браком, отец пятерых детей. Проживает в Крылатском[4].

Интересные факты из жизни

Библиография

Фильмография

Мультфильмы

Театральные постановки

  • Спектакль «Вредные советы» в московском театре «Школа современной пьесы».
  • Спектакль «Вредные советы» в театр-студии «Образ» п/р Владимира Шохина.
  • Музыкальный спектакль «Клочки по закоулочкам» в Новом Драматическом Театре, в Каменск-Уральском театре «Драма Номер Три» в постановке Людмилы Матис.
  • Спектакль «Привет Мартышке!» в Каменск-Уральском театре «Драма Номер Три» в постановке Ирины Симановой.
  • Спектакль «Котёнок по имени Гав» в [teatr-skazki.ru/index.php/spektakli/gav Театре для всей семьи «Семицветик»].
  • Спектакль «38 попугаев» в [teatr-skazki.ru/index.php/spektakli/38popugaev Театре для всей семьи «Семицветик»]
  • Спектакль «Клочки по закоулочкам» в [teatr-skazki.ru/index.php/spektakli/klochki Театре для всей семьи «Семицветик»].
  • Спектакль «Зарядка для Хвоста» в Озерском театре драмы и комедии «Наш дом»
  • Спектакль «Бабушка Удава» в Озерском театре драмы и комедии «Наш дом»

Напишите отзыв о статье "Остер, Григорий Бенционович"

Примечания

  1. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=041825 Награждён указом Президента России № 1327 от 3 октября 2007 года]
  2. [vikent.ru/enc/5674/ Жанр, прием «Вредные советы» по Георгию Остеру: Vikent.RU]
  3. О. Е. Кувалдина. [vestnik.yspu.org/releases/novye_Issledovaniy/31_5/ Гипертекст как коммуникационная модель в «Сказке с подробностями» Г. Остера].
  4. [rusrep.ru/article/2013/09/12/sreda1 Среда обитания: Пойдем погуляем?]
  5. Russian Postmodernism: New Perspectives on Post-Soviet Culture /by Michail Epstein, Alexander Genis, and Slobodanka Vladiv-Glover. Studies in Slavic Literature, Culture, and Society: Vol.3. New York and London: Berghahn Books, 1999. 528 P.

Источники

Ссылки

  • [russiancinema.ru/names/name10283/ Григорий Остер — Энциклопедия отечественного кино]
  • [www.animator.ru/db/?p=show_person&pid=571 Остер Григорий Бенционович — animator.ru]
  • [www.5-tv.ru/programs/adetails.php?archiveId=2634 Григорий Остер в программе «Встречи на Моховой»].
  • [www.echo.msk.ru/programs/scool/48853/index.html Школа молодого отца (интервью с писателем на «Эхо Москвы»)].
  • Л. Рудова. [magazines.russ.ru/nz/2008/2/ru16.html Остер: от вредных советов до президентского сайта].
  • М. Порядина. [artpragmatica.ru/km_content/?auid=285 Григорий Остер. Есть о чём разговаривать]

Отрывок, характеризующий Остер, Григорий Бенционович

Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.
Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.
Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.