Гримальдо, Алехандро
Алехандро Гримальдо | ||
Общая информация | ||
Родился | ||
Гражданство | ||
Рост | 171 см | |
Вес | 69 кг | |
Позиция | защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Бенфика (Лиссабон) | |
Номер | 3 | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
2006—2008 | Валенсия | |
2008—2011 | Барселона | |
Клубная карьера* | ||
2011—2016 | Барселона B | 86 (4) |
2016—н. в. | Бенфика (Лиссабон) | 9 (1) |
Национальная сборная** | ||
2011—2012 | Испания (до 17) | 8 (1) |
2012—2014 | Испания (до 19) | 9 (0) |
2013 | Испания (до 21) | 1 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 11 октября 2016. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Алеха́ндро Грима́льдо Гарси́я (исп. Alejandro Grimaldo García; род. 20 сентября 1995 года в Валенсии) — испанский футболист, защитник клуба «Бенфика (Лиссабон)». Чемпион Европы в возрастной категории до 19 лет.
Клубная карьера
Алехандро начинал свою карьеру в футбольной школе «Валенсии». В 2008 году он вошёл в молодёжную систему «Барселоны». За вторую команду клуба Гримальдо дебютировал 4 сентября 2011 года в победном матче против «Картахены». Он стал самым молодым игроком (15 лет и 349 дней), когда-либо выходившим на поле в Сегунде[1][2]. В сезоне 2012/13 защитник пять раз выходил на поле.
Карьера в сборной
Алехандро играл в юниорских сборных Испании (до 16 и до 17 лет). Своей не по годам взрослой игрой он заслужил приглашение в сборную Испании (до 19 лет), в составе которой поехал на чемпионат Европы в возрастной категории до 19 лет 2012 года. Испанцы завоевали свой шестой титул, а Гримальдо провёл семь матчей, включая финальную игру со сборной Греции[3]
Достижения
- Бенфика (Лиссабон)
- Сборная Испании (до 19 лет)
- Чемпион Европы (до 19 лет) (1): 2012
Напишите отзыв о статье "Гримальдо, Алехандро"
Примечания
- ↑ [www.marca.com/2011/09/04/futbol/2adivision/1315159792.html Vuelve el mejor Barça B con un festival goleador en Cartagonova (The best Barça B returns with a scoring festival in Cartagonova)]; Marca, 4 September 2011 (исп.)
- ↑ [www.fcbarcelonanoticias.com/2011/09/alejandro-grimaldo-la-seduccion-de-un.html Alejandro Grimaldo, la seducción de un lateral de 15 años (Alejandro Grimaldo, the allure of a 15-year old fullback)]; FC Barcelona Noticias, 5 September 2011 (исп.)
- ↑ [www.soccer.ru/online/sostav/49619.shtml Составы команд-финалистов]
Ссылки
- [int.soccerway.com/players/alejandro-grimaldo-garcia/206636 Профиль на сайте soccerway.com] (англ.)
- [www.transfermarkt.com/alex-grimaldo/profil/spieler/193082 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
- [www.bdfutbol.com/en/j/j8702.html Профиль на BDFutbol.com] (англ.)
Это заготовка статьи об испанском футболисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Футбольный клуб «Бенфика» — текущий состав
|
---|
1 Эдерсон (в) • 2 Лопес • 3 Гримальдо • 4 Луизао (к) • 5 Фейса • 6 Аморим • 7 Самарис • 8 Орта • 9 Хименес • 10 Жонас • 11 Митроглу • 12 Жулио Сезар (в) • 13 Лопеш (в) • 14 Линделёф • 15 Каррильо • 16 Калаица • 17 Живкович • 18 Сальвио • 19 Элизеу • 20 Гедиш • 21 Пицци • 22 Серви • 27 Рафа • 28 Селис • 33 Жардел • 34 Алмейда • 37 Данило • 50 Семеду • Лопес • Тренер: Руй Витория |
Сборная Испании — юношеский чемпионат Европы 2012 (до 19 лет) — чемпион
| ||
---|---|---|
1 Аррисабалага (в) • 2 Манкильо • 3 Гримальдо • 4 Рамальо • 5 Дерик • 6 Кампанья • 7 Хуанми (к) • 8 Сусо • 9 Алькасер • 10 Хесе • 11 Бернат • 12 Хони • 13 Ортола (в) • 14 Инсуа • 15 Сауль • 16 Оливер • 17 Деулофеу • 18 Денис • 19 Сальва • 20 Ноно • тренер: Хулен Лопетеги |
Отрывок, характеризующий Гримальдо, Алехандро
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.
Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.
В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.