Гримсвётн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ГримсвётнГримсвётн

</tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt>

Гримсвётн
исл. Grímsvötn
64°25′12″ с. ш. 17°19′48″ з. д. / 64.42000° с. ш. 17.33000° з. д. / 64.42000; -17.33000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.42000&mlon=-17.33000&zoom=10 (O)] (Я)Координаты: 64°25′12″ с. ш. 17°19′48″ з. д. / 64.42000° с. ш. 17.33000° з. д. / 64.42000; -17.33000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.42000&mlon=-17.33000&zoom=10 (O)] (Я)
СтранаИсландия Исландия
Горная системаИсландское плато
Форма вулканаКальдера
Диаметр кратера2000 м
Последнее извержение21 мая 2011
Высота вершины1725[1] м
Гримсвётн

Гримсвётн[2], встречается также написание Гримсвотн (исл. Grímsvötn, от grims — мрачные, vötn — воды) — вулкан на юго-востоке Исландии. Высота вулкана составляет около 970 м, по другим данным 1725 м. Длина кратера сильно меняется в ходе извержений. В 1989 году она составляла около 200 м, в 1998 году — более 500 м; ноябрьское извержение 2004 года сопровождалось увеличением кальдеры до двух километров. Связан системой литосферных трещин с вулканами Лаки и Катла. Покрыт северо-западной частью ледника Ватнайёкюдль.

Периодичность извержений — от 3 до 10 лет. Последнее извержение началось 21 мая 2011 года[3].





История извержений

За последние 100 лет зарегистрировано более 20 крупных извержений. Последние извержения Гримсвётна имели место в 1996, 1998, 2004 и 2011 годах[4] . Подлёдные извержения приводят к интенсивному таянию льда и затоплению области талыми водами. Извержение 1996 года вызвало интенсивное таяние ледника, что привело к образованию потока с расходом воды от 200 до 300 тысяч м³/с. В ноябре 2004 года извержение сопровождалось массивным выбросом пепла, вследствие чего на несколько недель было парализовано авиационное сообщение с международными аэропортами Рейкьявик, Торсхавн и Акюрейри.

Извержение 2011 года и его влияние на авиасообщение

21 мая 2011 года произошло ещё одно извержение вулкана Гримсвётн, при этом дым поднялся на высоту 20 км. Выброс пепла повлёк за собой массовые отмены авиарейсов в Исландии, на Британских островах[5] (в частности, было закрыто авиасообщение над Шотландией), а также в Германии[6], на западе Норвегии и на северо-западе Дании.

Ирландская авиакомпания Ryanair назвала ограничения на полёты в связи с извержением вулкана Гримсвётн «необоснованными» и заявила о намерении опротестовать решения властей о запрете авиасообщения[7]. Авиакомпания направила свой самолёт без пассажиров в запретную зону. Как сообщили представители авиаперевозчика, во время полёта пилоты «не наблюдали ни пепельных облаков, ни каких-либо других признаков наличия вулканического пепла в воздухе». По заявлению Ryanair, «на фюзеляже, крыльях или в двигателях лайнера частицы вулканической пыли и пепла обнаружены не были»[8].

См. также

Напишите отзыв о статье "Гримсвётн"

Примечания

  1. Global Volcanism Program [www.volcano.si.edu/world/volcano.cfm?vnum=1703-01=]
  2. Исландия. Справочная карта. 1:1 000 000. — Изд. третье. — М.: Главное управление геодезии и картографии при Совете министров СССР, 1977. — 16 000 экз.
  3. [earthquake-report.com/2011/05/21/moderate-iceland-earthquake-starts-off-the-eruption-of-grimsvotn-volcano/ Moderate Iceland earthquake starts off the eruption of Grimsvotn volcano.](недоступная ссылка — история)
  4. [www.cnn.com/2011/WORLD/europe/05/21/iceland.volcano/index.html?hpt=T1 Volcano erupts beneath glacier in Iceland]
  5. Игнат Беловский. [gazeta.ru/social/2011/05/24/3627181.shtml Пепел будет к обеду]. // gazeta.ru (2011). Проверено 24 мая 2011. [www.webcitation.org/68pdEWDOf Архивировано из первоисточника 1 июля 2012].
  6. [www.zerich.ru/news/prime-tass/hl/152542/ «Аэрофлот» продолжает отмены рейсов в Германию из-за извержения исландского вулкана]
  7. [www.rbc.ua/rus/newsline/show/norvegiya-predupredila-o-vozmozhnyh-zaderzhkah-aviareysov-24052011091800 «Норвегия предупредила о возможных задержках авиарейсов в связи с извержением вулкана Гримсвотн» — РБК Украина, 24.05.2011]
  8. [ru.euronews.net/newswires/937469-newswire «Самолет ирландской авиакомпании совершил полет над Шотландией, чье воздушное пространство закрыто из-за извержения исландского вулкана» — Euronews.net, 24.05.2011](недоступная ссылка — история)

Ссылки

  • [en.vedur.is/earthquakes-and-volcanism/articles/nr/2220 Web-pages related to the Grímsvötn eruption 2011]. Veðurstofa Íslands. Проверено 30 августа 2014. [www.webcitation.org/6SDMBO4Vb Архивировано из первоисточника 30 августа 2014].
  • [www.airpano.ru/files/Grimsvotn-Iceland/start_r.html Сферическая панорама с видом на кратер вулкана Гримсвётн] на сайте [www.airpano.ru/ airpano.ru]


Отрывок, характеризующий Гримсвётн

Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.