Грин, Пол

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пол Грин
Общая информация
Полное имя Пол Джейсон Грин
Родился
Понтефракт, Уэст-Йоркшир, Англия
Гражданство
Рост 175 см
Вес 77 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Ротерем Юнайтед
Номер 11
Карьера
Молодёжные клубы
0000—2001 Донкастер Роверс
Клубная карьера*
2001—2008 Донкастер Роверс 277 (33)
2008—2012 Дерби Каунти 125 (9)
2012—2014 Лидс Юнайтед 41 (4)
2014   Ипсвич Таун 14 (2)
2014—н. в. Ротерем Юнайтед 61 (3)
Национальная сборная**
2010—2014 Ирландия 22 (1)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 28 июня 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Пол Дже́йсон Грин (англ. Paul Jason Green; 10 апреля 1983, Понтефракт, Уэст-Йоркшир, Англия) — ирландский футболист, полузащитник клуба «Ротерем Юнайтед». Игрок сборной Ирландии.





Клубная карьера

«Донкастер Роверс»

Пол начал свою профессиональную карьеру в команде «Донкастер Роверс». Дебютировал за клуб в 19-летнем возрасте, 19 марта 2002 года, в игре с командой «Нортвич Виктория» (2:2). Свой первый гол за клуб забил в следующем матче — 22 марта, в ворота команды «Хайез», а встреча завершилась победой «викингов» со счётом 5:2.

По итогам сезона 2002/03 Грин вместе с «Донкастером» вышел из Конференции в Лигу Два, обыграв в финале плей-офф «Дагенем энд Редбридж» со счётом 3:2, а по итогам следующего сезона Пол вместе с «Роверс» вышел в Лигу Один, заняв первое место в Лиге Два. В сезоне 2006/07 командой был завоёван Трофей Футбольной лиги. Сезон 2007/08 «Донкастер» завершил на третьем месте, но вышел в Чемпионшип, обыграв в финальном матче плей-офф «Лидс Юнайтед», со счётом 1:0. Но, несмотря на то, что футболисту был предложен новый контракт[1], он покинул клуб на правах свободного агента, а вскоре заключил трёхлетнее соглашение с «Дерби Каунти»[2].

В общей сложности Грин сыграл за клуб в 277 матчах, в которых забил 33 гола.

«Дерби Каунти»

Дебютировал за «Дерби» 9 августа 2008 года, в матче первого тура Чемпионшипа с «Донкастером» (0:1)[3]. Первый гол за клуб забил 16 августа, в ворота «Бристоль Сити», а матч закончился со счётом 1:1[4].

6 марта 2009 года игрок на тренировке травмировал плюсну, из-за чего выбыл на восемь недель и пропустил остаток сезона[5]. 8 августа, в игре с «Питерборо Юнайтед» (2:1)[6], Грин вновь травмировал ногу. Футболист не стал до конца залечивать травму и решил продолжить выступления за клуб. Но, 12 сентября, в матче с «Шеффилд Юнайтед» (0:1)[7], Пол почувсвовал острые боли в ноге и на 62 минуте встречи был заменен на Джейка Ливермора. 18 сентября Грину была сделана операция на ноге, после которой он пропустил два месяца. В марте 2010 года Пол продлил контракт с клубом до конца сезона 2011/12.

В январе 2011 года появились слухи о том, что Грин может перейти в «Блэкпул»[8] или «Вулверхэмптон Уондерерс»[9], но игрок остался в команде. 2 апреля, в матче с «Кардиффом» (1:4)[10], футболист получил разрыв крестообразных связок, из-за чего выбыл из строя более чем на полгода[11]. Впервые после травмы сыграл 19 ноября, в матче с «Халлом» (0:2), выйдя на замену на 82 минуте игры[12].

В апреле 2012 года Полу было предложено продлить контракт с клубом[13], на что он ответил отказом[14][15]. 31 июня игрок станет свободным агентом.

«Лидс Юнайтед»

В апреле 2012 года появились слухи о том, что Пол Грин может продолжить свою карьеру в команде «Лидс Юнайтед»[16]. 20 июня футболист подписал контракт с «белыми» и 1 июля присоединился к команде[17][18][19]. В команду Нила Уорнока игрок перешёл на правах свободного агента. Дебютировал в составе команды 11 августа, в матче Кубка лиги со «Шрусбери Таун»[20].

Международная карьера

Хотя Грин и родился в Англии, он имеет право выступать за сборную Ирландии, так как его дед по материнской линии — ирландец. В мае 2010 года Пол был впервые приглашён в расположение сборной Ирландии. Дебютировал в составе национальной команды 25 мая, в товарищеском матче со сборной Парагвая (2:1)[21]. Свой первый гол в составе сборной забил 28 мая, в ворота сборной Алжира[22].

В конце мая 2012 года был включён Джованни Трапаттони в окончательный список футболистов, которые поехали на Евро-2012[23]. Дебютировал на турнире 14 июня, в игре со сборной Испании (0:4), выйдя на замену на 80 минуте встречи вместо Гленна Уилана[24].

Достижения

Личная жизнь

Пол женат на Клэр. У пары есть дочь — Руби, родившаяся 20 сентября 2009 года.

Напишите отзыв о статье "Грин, Пол"

Примечания

  1. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/d/doncaster/7422996.stm Green offered new Doncaster deal]
  2. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/d/derby_county/7426415.stm Doncaster’s Green set for Derby]
  3. [www.sports.ru/stat/football/205/match/277987.html#online Дерби Каунти — Донкастер]
  4. [www.sports.ru/stat/football/205/match/278004.html#online Бристоль Сити — Дерби Каунти]
  5. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/d/derby_county/7928918.stm Green is out until end of season]
  6. [www.sports.ru/stat/football/205/match/182730.html#online Дерби Каунти — Питерборо]
  7. [www.sports.ru/stat/football/205/match/185632.html#online Дерби Каунти — Шеффилд Юнайтед]
  8. [www.tribalfootball.com/articles/wolves-hope-close-deal-derby-midfielder-green-1360771 Blackpool slap £12m pricetag on Adam]
  9. [www.tribalfootball.com/articles/wolves-hope-close-deal-derby-midfielder-green-1360771 Wolves hope to close deal for Derby midfielder Green]
  10. [www.sports.ru/stat/football/205/match/224742.html#online Кардифф Сити — Дерби Каунти]
  11. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/12988228? Derby County’s Paul Green ruled out for nine months]
  12. [www.sports.ru/stat/football/205/match/306893.html#online Дерби Каунти — Халл Сити]
  13. [www.thisisderbyshire.co.uk/CLUB-SEEK-QUICK-ANSWER-GREEN-OFFER-NEW-CONTRACT/story-15828944-detail/story.html Club seek a quick answer from Paul Green over offer of new contract]
  14. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/17788418 Paul Green to leave Derby County after rejecting new contract]
  15. [www.dcfc.co.uk/page/NewsDetail/0,,10270~2756839,00.html Green Thanks Supporters]
  16. [www.lufc.ru/news/tuman_projasnjaetsja/2012-04-19-1673 Туман рассеивается.]
  17. [www.lufc.ru/news/tretij_poshel/2012-06-20-1878 Третий пошел!]
  18. [www.leedsunited.com/news/20120620/midfielder-becomes-signing-number-three_2247585_2817487 MIDFIELDER BECOMES SIGNING NUMBER THREE]
  19. [www.dcfc.co.uk/page/NewsDetail/0,,10270~2817516,00.html Out-Of-Contract Green Heads To Leeds]
  20. [www.sports.ru/stat/football/58/match/492313.html#online Лидс — Шрюсбери]
  21. [www.sports.ru/stat/football/40/match/219074.html#stat Ирландия — Парагвай]
  22. [www.sports.ru/stat/football/40/match/219489.html#stat Ирландия — Алжир]
  23. [www.sports.ru/football/141088994.html Макгиди попал в состав сборной Ирландии на Евро-2012]
  24. [www.sports.ru/stat/football/544/match/455456.html#stat Испания — Ирландия]

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/paul-green/profil/spieler/48961 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.sports.ru/tags/70869040/ Профиль] на сайте Sports.ru
  • [ru.uefa.com/teamsandplayers/players/player=250021639/profile/index.html Профиль на сайте UEFA.com]  (рус.)
  • [www.national-football-teams.com/player/38440.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=27752 Статистика на soccerbase.com(англ.)


</div>

Отрывок, характеризующий Грин, Пол

Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.
Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.
Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, – так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.


Получив от Николая известие о том, что брат ее находится с Ростовыми, в Ярославле, княжна Марья, несмотря на отговариванья тетки, тотчас же собралась ехать, и не только одна, но с племянником. Трудно ли, нетрудно, возможно или невозможно это было, она не спрашивала и не хотела знать: ее обязанность была не только самой быть подле, может быть, умирающего брата, но и сделать все возможное для того, чтобы привезти ему сына, и она поднялась ехать. Если князь Андрей сам не уведомлял ее, то княжна Марья объясняла ото или тем, что он был слишком слаб, чтобы писать, или тем, что он считал для нее и для своего сына этот длинный переезд слишком трудным и опасным.
В несколько дней княжна Марья собралась в дорогу. Экипажи ее состояли из огромной княжеской кареты, в которой она приехала в Воронеж, брички и повозки. С ней ехали m lle Bourienne, Николушка с гувернером, старая няня, три девушки, Тихон, молодой лакей и гайдук, которого тетка отпустила с нею.
Ехать обыкновенным путем на Москву нельзя было и думать, и потому окольный путь, который должна была сделать княжна Марья: на Липецк, Рязань, Владимир, Шую, был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден и около Рязани, где, как говорили, показывались французы, даже опасен.
Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.
В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.