Гриффин, Кэти

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кэти Гриффин
Kathy Griffin

В Чикаго в 2008 году
Имя при рождении:

Кэтлин Мэри Гриффин

Дата рождения:

4 ноября 1960(1960-11-04) (63 года)

Место рождения:

Оук-Парк, штат Иллинойс, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса

Карьера:

1965 — наст. время

Кэ́тлин Мэ́ри Гри́ффин (англ. Kathleen Mary Griffin; род. 4 ноября 1960[1], Оук-Парк, Иллинойс, США) — американская актриса, комик в жанре стендап, поп-икона и защитница прав ЛГБТ.

Гриффин обрела известность после появления в двух эпизодах сериала «Сайнфелд» и вспомогательной роли в ситуационной комедии на NBC «Непредсказуемая Сьюзан». Сейчас она звезда реалити-шоу «Kathy Griffin: My Life on the D-List» на телеканале Bravo, за которое она получила две премии «Эмми» как исполнительный продюсер. Кэти также работала актёром озвучивания и комментатором «Красной дорожки» в дополнение к некоторым другим стремлениям в развитии карьеры. В 2008 и 2009 годах она номинировалась на «Грэмми» за лучший комедийный альбом.





Ранние годы

Гриффин родилась в Оук-Парке, штат Иллинойс, а выросла в соседнем Форест-Парке[2]. Её семья — ирландские католики[3]; её мать, Маргарет (девичья фамилия Корбалли), была администратором больницы; а её отец, Джон Патрик Гриффин, был менеджером магазина электроники[4][5]. Кэти училась в начальной школе Св. Бернзадайна в Форест-Парке и в средней школе Ок-Парка и реки Форест, которую она закончила в 1978 году. После средней школы она училась в колледже в Ривер-Гроуве, Иллинойс, но позже учёбу бросила. Кэти самая молодая из пяти детей в семье — у неё есть два старших брата Джон и Гари, и старшая сестра Джойс. Её другой брат, Кенни, умер[6].

В своей автобиографии «Official Book Club Selection», вышедшей в 2009 году, Гриффин впервые рассказала о неспокойной жизни своего брата Кенни. Она подробно рассказывает о его пристрастии к наркотикам и домашнему насилию. Гриффин с детства считала брата хулиганом и рассуждала, как его характер повлиял на каждую женщину, которая находилась с Кенни в определённые периоды его жизни. Кенни принес семье много переживаний и тревог. Он находился в заключении, сбегал из дома в подростковом возрасте, был отчуждённым и замкнутым. Также Кэтти Гриффин полагает, что он, хотя и никогда не привлекался к суду за это, занимался растлением малолетних. Многие из его компаньонок позже признались, что он изнасиловал их. Кэти заявила, что, когда ей было 8 лет, он забирался к ней в кровать, крепко обнимал, шепча ей нежности на ухо (хотя и никогда не приставал к ней). После того, как Кэти узнала о его контактах с несовершеннолетними, она разорвала все отношения с братом[6].

В автобиографии Гриффин продолжает рассказывать, как это решение повлияло на её жизнь. Остальные члены семьи отказались верить в то, что Кенни был растлителем малолетних. Это вызвало раскол в семье. Много лет спустя, отец, разговаривая по телефону с Кенни, который был заключён в тюрьму, напрямую спросил его об этом. Вместо того, чтобы отрицать или подтверждать, Кенни просто заявил: «Я делаю то, что я делаю». Данное обстоятельство развеяло все сомнения семьи. Кэти заявила, что, много лет спустя, она проехала мимо Кенни, который стоял у дороги с картонным знаком и просил денег. Её поразило, что на знаке было написано просто «Нужна еда», а не «Буду работать за еду», и это в дальнейшей жизни повлияло на её знаменитую трудовую этику. После жизни на улице, Кенни всё-таки вернулся домой к родителям и умер на руках матери, ожидая машину скорой помощи[6]. Несмотря на всё, именно у Кэти были самые тёплые отношения с братом среди всех членов семьи. Поэтому его смерть стала для неё невосполнимой потерей.

Карьера

Стэндап, телевидение и большое кино

Гриффин начала играть в начале 1980-х в лос-анджелеской импровизированной комедийной труппе The Groundlings. Во время документального сериала «Правдивые голливудские истории», она рассказала, что ходила смотреть на выступления The Groundlings до того, как сама присоединилась к ним. Также сказала, что на одном из шоу она отправилась за кулисы, разговаривала там с одним из членов The Groundlings Филом Хартманом и расспросила у него всё о группе. Кэти изо всех сил пыталась получить в Лос-Анджелесе работу актрисы. Но после неудачного прослушивания на главную роль в фильме «Шпионка Хэрриэт», она присоединилась к труппе. Это привело к тому, что её взяли на курсы актёрского мастерства, которые впоследствии ей очень пригодились, а, в конечном счёте, ей заинтересовались из Main Company. Кэти всегда мечтала о большой сцене и широком признании. Посещая выступления The Groundlings, она крепко сдружилась с ныне покойной Джуди Толл, которая упоминается в книге Гриффин.

Кэти продолжала выступать в жанре стендап и стала частью расцветающей альтернативной комедийной сцены в Лос-Анджелесе, выступая в «Un-Cabaret» и в своём собственном шоу «Hot Cup of Talk»[2]. Гриффин появилась в роли камео в фильме «Криминальное чтиво», снятого Квентином Тарантино в 1994 году. Она сыграла женщину, пришедшую на помощь Марселласу Уолласу (Винг Рэймс), которого на автомобиле сбил герой Брюса Уиллиса. Она прорвалась в кинематограф, сыграв второстепенную роль Конни в фильме ужасов «Неродившийся ребенок», где главную роль исполнила Брук Адамс.

Гриффин постепенно накапливала хорошую репутацию на телевидении и в кино, сыграв различные роли в таких фильмах и сериалах как «Медуза, как быть честной», «В постели с Мадонной», «Принц из Беверли-Хиллз» (её дебют в телевизионных ситкомах), «Клоун Шейкс», «Эллен», «Секретные материалы», «Гражданские войны» (англ.) (её дебют в драматический сериалах) и «Дурнушка».

После того, как Гриффин исполнила главную роль в «Half Hour Comedy Special» на телеканале HBO, она в 1996 году сыграла колкую коллегу героини Брук Шилдс в ситкоме телеканала NBC «Непредсказуемая Сьюзан» (англ.). В 1998 году Гриффин играет главную роль в своём первом одночасовом специальном выпуске на HBO «Kathy Griffin: A Hot Cup of Talk». Она полировала комедийную и телевизионную карьеру, которая нанесла удар по её относительно скромному месту в голливудской иерархии своей самоуничижительной манерой. Она часто появляется в таких проектах, как конкурсное реалити-шоу «Celebrity Mole» на Гавайях, в котором она победила в 2003 году, пройдя по горячей лаве босыми ногами. Она определяет свою победу как момент, когда она стала звездой шоу «Kathy Griffin: My Life on the D-List».

Также Гриффин принимает участие в озвучке множества мультсериалов, таких как «Дилберт» (англ.) и «Новый Человек-Паук». Телевизионная производственная компания Гриффин называется «Неуместный смех», намекая на её, порой, шокирующий стиль юмора.

12 июня 2008 года Гриффин впервые за всё время на Bravo провела A-List Awards. В шоу была включена сцена, в которой Гриффин разыграла неловкую ситуацию из-за того, что её одежда износилась и протёрлась (ссылаясь на печально известное шоу Джанет Джексон «Super Bowl XXXVIII halftime show controversy»). В 2009 году она также была ведущей A-List Awards, который был показан 15 апреля 2009 года, и ведущей своего собственного шоу «Kathy Griffin: She’ll Cut a Bitch», записанного на плёнку 4 марта 2009 года в Портленде (Орегон). Компания Shout! Factory выпустила расширенную версию шоу на DVD в начале 2010 года[7].

8 сентября 2009 года издательство Ballantine Books опубликовало автобиографию Гриффин под названием Official Book Club Selection: A Memoir According to Kathy Griffin. Книга попала на первую строчку списка бестселлеров, который был составлен изданием The New York Times, в первую же неделю после опубликования. А за неделю до этого, она выпускает свой второй комедийный альбом «Suckin' It for the Holidays», с которым она во второй раз была номинирована на премию Грэмми. Также она снялась в роли медсестры в клипе Эминема на песню «The Real Slim Shady».

3 ноября 2009 года было объявлено, что Гриффин устраивает новое шоу на ABC «Давай танцевать», которое было немедленно предложено к показу после окончания шоу «Танцы со звёздами» 23 ноября 2009 года. На шоу знаменитости воспроизводили бы известные танцевальные номера из клипов, фильмов и мюзиклов, борясь за главный приз в 250 тысяч долларов, который пошёл бы на благотворительность[8]. Однако шоу было отложено из-за проблем с кастингом[9].

31 декабря 2009 года Гриффин вместе с Андерсоном Купером вела программу «New Year’s Eve Broadcast» на телеканале CNN. Во время программы Гриффин в прямом эфире сказала слово fucking. Поэтому ей, по слухам, запретили в будущем работать на CNN, так как это был уже второй случай во второй год подряд, когда Гриффин использовала ругательство в прямом эфире[10][11], и вещательная компания опубликовала заявление, в котором приносятся извинения за этот инцидент[12].

Гриффин также появилась в одном из эпизодов сериала «Закон и порядок: Специальный корпус», где сыграла лесбийскую активистку[13].

Со-ведущая шоу «Взгляд»

Кэти Гриффин работала специально приглашённой со-ведущей шоу «Взгляд» с мая по сентябрь 2007 года. Гриффин присоединилась к этому шоу, заменив Роузи О’Доннелл[14][15]. Несмотря на непрерывные шутки в её номере об исполнительном продюсере Барбаре Уолтерс, не любящей её, Гриффин была со-ведущей шоу много раз, после того как О’Доннелл уволилась в мае 2007 года. Но, в итоге, постоянной заменой была выбрана Вупи Голдберг. 10 сентября 2007 года Шерри Шеперд приняла свободное место соведущей, которое стало вакантным после отъезда Стар Джонс (англ.). Билл Цвекер из издания Chicago Sun-Times (англ.) утверждает, что продюсеры шоу долго решались на найм Шеперд вместо Гриффин, хотя и продюсеры, и представители Уолтерс отрицают это. Уолтерс заявила, что, после проблем с О’Доннелл, она беспокоилась по поводу найма другой непредсказуемой женщины, от которой можно всего ожидать.

Гриффин недавно рассказала в своём стэндап выступлении, что её отлучили от шоу после её нелициприятных отзывах об остальных ведущих во время специального выпуска её концерта «Kathy Griffin: Straight to Hell»[16]. Отказываясь обсуждать отлучение от шоу «Access Hollywood» (англ.)[17].

Напишите отзыв о статье "Гриффин, Кэти"

Примечания

  1. [www.imdb.com/name/nm0004980/ Kathy Griffin - Biography]. Internet Movie Database. [www.webcitation.org/67IDJh7Df Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  2. 1 2 Lovece, Frank. Fast Chat: Q & A with Kathy Griffin, Newsday (18 июня 2006). Проверено 1 июля 2007.
  3. Christopher Lisotta. [www.kathygriffin.net/Press/Frontiers20021025.php The girl Can't Helt It] (англ.). kathygriffin.net. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Bg3d7ILo Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  4. [www.legacy.com/obituaries/chicagotribune/obituary-print.aspx?n=john-patrick-griffin&pid=86565546 John Patrick Griffin] (англ.). legacy.com. Chicago Tribune (21 февраля 2007). Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Bg3das2x Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  5. [www.filmreference.com/film/60/Kathy-Griffin.html Kathy Griffin Biography (1961-)].
  6. 1 2 3 Пятничный эпизод "The Joy Behar Show" от 2 октября 2009 на телеканале HLN
  7. [www.shoutfactory.com/?q=node/175389 She'll Cut A Bitch] (англ.). shoutfactory.com. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Bg3e5nyQ Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  8. Kate Stanhope. [www.tvguide.com/News/Griffin-Lets-Dance-1011543.aspx Kathy Griffin to Host New ABC Show Let's Dance], TVGuide.com.
  9. Andy Dehnart. [www.realityblurred.com/realitytv/archives/abc/2009_Nov_11_lets_dance_najimy_january Let’s Dance pushed to January, cast member Kathy Najimy says] (англ.). realityblurred.com (11 ноября 2009). Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Bg3efc0f Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  10. Castina. [www.popcrunch.com/cnn-apologizes-for-kathy-griffin-f-bomb/ Kathy Griffin is making four-letter words a New Year’s Eve tradition at CNN] (англ.). popcrunch.com (3 января 2010). Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Bg3fJKsN Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  11. Allocca, Kevin [www.mediabistro.com/tvnewser/cnn/kathy_griffin_banned_from_cnn_nye_147896.asp Kathy Griffin 'Banned' from CNN NYE?]. TVNewser (5 января 2010). [www.webcitation.org/67IDKkUQd Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  12. Shuter, Rob. [www.popeater.com/2010/01/05/kathy-griffin-banned-from-cnn/?icid=main Kathy Griffin Banned From CNN], PopEater, American Online (2 января 2010). Проверено 5 января 2010.
  13. Natalie Abrams. [www.tvguide.com/News/Kathy-Griffin-Lands-1011867.aspx Kathy Griffin Lands Law & Order: SVU Guest Spot], TVGuide.com.
  14. Harris, Bill [jam.canoe.ca/Television/2007/07/09/4324611-sun.html Griffin unsure about The View gig]. canoe.ca (4 августа 2007). Проверено 6 августа 2007. [www.webcitation.org/67IDLTCPu Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  15. Dagostino, Mark [www.people.com/people/article/0,,20040461,00.html Kathy Griffin: Split-Screen Made Rosie Leave The View]. People (27 мая 2007). Проверено 6 августа 2007. [www.webcitation.org/67IDMOLWv Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  16. [www.nypost.com/seven/01292008/gossip/pagesix/banned_by_babs_348303.htm Banned by Babs], New York Post (29 января 2008). [archive.is/wFyw Архивировано] из первоисточника 11 сентября 2012.
  17. [www.accesshollywood.com/article/8191/barbara-walters-re-bans-kathy-griffin-from-the-view/ Barbara Walters Re-Bans Kathy Griffin From The View]. Access Hollywood. [www.webcitation.org/67IDN5TlJ Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гриффин, Кэти

– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.