Гроб, Конрад

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Конрад Гроб
Konrad Grob
Дата рождения:

3 сентября 1828(1828-09-03)

Место рождения:

дер. Вельтхайм близ Винтертура Швейцария

Дата смерти:

9 января 1904(1904-01-09) (75 лет)

Место смерти:

Мюнхен

Гражданство:

Жанр:

живопись, литография

Учёба:

Мюнхенская академия художеств

Работы на Викискладе

Конрад Гроб (нем. Konrad Grob; 3 сентября 1828, дер. Вельтхайм близ Винтертура — 9 января 1904, Мюнхен) — швейцарский живописец и литограф.





Биография

Сын крестьянина. В 14 лет поступил в обучение в литографу Шонфельду. После окончания учебы работал литографом, сначала в Санкт-Галлене, затем отправился в Италию в Верону, а позже в Неаполь, где он жил и творил в течение более десяти лет.

Затем обучался в Мюнхенской академии художеств под руководством Артура фон Рамберга. После окончания академии открыл собственную студию.

Творчество

Конрад Гроб, в основном, автор картин на исторические сюжеты и жанровых полотен. Кроме того, К. Гроб — талантливый литограф.

Работы живописца пользовались большой популярностью, его имя стало известным в Швейцарии. Литографии художника публиковались на страницах швейцарских газет и журналов.

В 1878 году на Всемирной выставке в Париже выставлял своё историческое полотно «Битва при Земпахе».

Позже обратился к жанровой живописи. Создал ряд картин на мифологические сюжеты.

Гроб Конрад умер в Мюнхене в возрасте 76 лет от осложнений после пневмонии.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Гроб, Конрад"

Ссылки

  • [www.mutualart.com/Artist/Konrad-Grob/1F0D0E8DA2B91E3C Konrad Grob] (англ.)
  • [www.askart.com/AskART/artists/search/Search_Repeat.aspx?searchtype=AUCTION_RECORDS&artist=11036440 Картины К. Гроба]

Отрывок, характеризующий Гроб, Конрад

Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.