Мастер спорта России международного класса

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гроссмейстер России»)
Перейти к: навигация, поиск

Мастер спорта России международного класса (МСМК) или Гроссмейстер России (для шахмат, шашек и го) — высшее спортивное звание в Российской Федерации. Уровень этих званий одинаков, в разных видах спорта используются разные звания, в соответствии со сложившейся для конкретного вида традицией.



Порядок присвоения

Спортивное звание МСМК присваивается федеральным органом исполнительной власти в области физической культуры и спорта по представлению:

  • органом исполнительной власти субъекта Российской Федерации в области физической культуры и спорта; документы проходят согласование с соответствующей общероссийской федерацией (союзом, ассоциацией), аккредитованной федеральным органом исполнительной власти в области физической культуры и спорта;
  • специально уполномоченными структурными подразделениями федеральных органов исполнительной власти — для ведомственных видов спорта.

Для присвоения спортивного звания МСМК нормы и требования выполняются при обязательном участии спортсмена в официальных соревнованиях международного уровня, на которых он выступал за сборную команду России, а также в случае установления или повторения рекорда Европы или мира.

Если для присвоения МСМК в виде программы предусмотрены только разрядные нормы и российские спортсмены выиграли в нём медаль последних Олимпийских (Паралимпийских, Сурдлимпийских) игр, то в этих случаях звание МСМК может быть присвоено за результат, показанный на чемпионате или розыгрыше Кубка России.

См. также

Напишите отзыв о статье "Мастер спорта России международного класса"

Ссылки

  • [minstm.gov.ru/documents/92.shtml/xPages/item.1784.html Приказы Минспорттуризма России — Положение о Единой всероссийской спортивной классификации]

Отрывок, характеризующий Мастер спорта России международного класса

– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.