Гроссо, Рамон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)
Рамон Гроссо
Общая информация
Полное имя Рамон Морено Гроссо
Родился
Гражданство
Рост 175 см
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб
Карьера
Молодёжные клубы
1959—1963 Реал Мадрид
Клубная карьера*
1963—1964 Реал Мадрид Кастилья 56 (3)
1964—1976 Реал Мадрид 265 (54)
1964 Атлетико Мадрид 12 (3)
Национальная сборная**
1967—1970  Испания 14 (1)
Тренерская карьера
1987 Реал Мадрид Кастилья
1997 Реал Мадрид Кастилья

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Рамон Гроссо (исп. Ramón Grosso; 8 декабря 1943, Мадрид13 января 2002, Мадрид) — испанский футболист, нападающий. Выступал за сборную Испании.





Футбольная карьера

Достижения

«Реал Мадрид»

Напишите отзыв о статье "Гроссо, Рамон"

Примечания

Ссылки

  • [www.bdfutbol.com/en/j/j5461.html Профиль на BDFutbol.com(англ.)
  • [www.bdfutbol.com/en/l/l5461.html BDFutbol coach profile]
  • [futbol.sportec.es/seleccion/ficha_jugador.asp?j=256&n=grosso/ramon/moreno/crosso National team data]  (исп.)
  • [www.realmadrid.com/cs/Satellite/es/1193040472616/1202817373557/jugador/JugadorLegendario/Grosso.htm Real Madrid biography]  (исп.)


Отрывок, характеризующий Гроссо, Рамон

– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.