Гросс, Христофор

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гросс, Христиан Фридрих»)
Перейти к: навигация, поиск

Христофор Гросс (также Христиан Фридрих; 1696—1742) — российский учёный германского происхождения, академик на кафедре нравоучительной философии.





Карьера

Родился в Вюртемберге, окончил Тюбингенский университет. Защитил магистерскую диссертацию «De Praejudicio quod adcrescit veritatibus primariis per imprudentem & vitiosum earum nexum cum doctrinis accessoriis, minus necessariis, incertis, saepe etiam falsis» в 1721 году [1], прибыл в Санкт-Петербург вместе с Бильфингером в 1725 году и в следующем году получил звание профессора. В 1728 году при Академии наук начали издаваться «Санкт-Петербургские ведомости», которые, по свидетельству Мюллера, Гросс составлял в течение первых шести месяцев их издания [2]. В 1731 году Гросс оставил Академию, так как был назначен секретарём посольства брауншвейг-вольфенбюттель-бланкенбургского двора в Санкт-Петербурге. Пользуясь доверенностью графа Остермана, он иногда по его поручению писал разные деловые бумаги. 9 декабря 1732 года избран иностранным почетным членом Петербургской академии наук.

По восшествии на престол Елизаветы Петровны был вместе с графом Остерманом привлечён к суду, так как была найдена написанная его рукой бумага — извлечение из донесения об интригах маркиза де-ла-Шетарди, которое Остерман хотел представить правительнице Анне Леопольдовне. Ещё до окончания дела Гросс в 1742 году застрелился. Его рукописи были сохранены в академической библиотеке.

Родственники

Его брат, Генрих Гросс, служил в русском посольстве при князе Антиохе Кантемире. Он перевёл на немецкий язык «Lettres Moscovites» с возражениями против них, писанными князем Кантемиром, под заглавием: «Die Sogenannte Moscowitische Briefe etc.» (1738). Умер в 1765 году в звании русского полномочного министра в Лондоне.

Напишите отзыв о статье "Гросс, Христофор"

Примечания

  1. [www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/3KLR4NLAI5YIXFWQEMBPUAVOVYUG337H De Praejudicio quod adcrescit veritatibus primariis per imprudentem & vitiosum earum nexum cum doctrinis accessoriis, minus necessariis, incertis, saepe etiam falsis : Dissert...]
  2. [isaran.ru/?q=ru/person&guid=DB30B236-A3B4-5CF8-53C2-6DF1C0A8DB50 Гросс Христофор (Христиан Фридрих) (Gross Christian Friedrich). | ИС АРАН]

Литература

  • Пекарский П. П.  [www.archive.perm.ru/PDF/lichn/subbotin/для%20САЙТА/02832_Пекарский%20П.%20П.%20История%20Императорской%20Академии%20наук%2001%201870_0.pdf История Императорской академии наук в Петербурге. Т. 1]. — СПб., 1870. — С. 213-225. — LXVIII + 774 с.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Гросс, Христофор

Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…