Грос-Оффензет-Асперн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Грос-Оффензет-Асперн
Groß Offenseth-Aspern
Герб
Страна
Германия
Земля
Шлезвиг-Гольштейн
Район
Управление
Координаты
Глава
Вернер Шлютер
Площадь
10,56 км²
Высота центра
14 м
Население
451 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 4123
Почтовый индекс
25355
Автомобильный код
PI
Официальный код
01 0 56 017
Официальный сайт

[www.amt-rantzau.de/ -rantzau.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Грос-Оффензет-Асперн (нем. Groß Offenseth-Aspern) — коммуна в Германии, в земле Шлезвиг-Гольштейн.

Входит в состав района Пиннеберг. Подчиняется управлению Ранцау. Население составляет 451 человек (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 10,56 км². Официальный код01 0 56 017.

Напишите отзыв о статье "Грос-Оффензет-Асперн"



Примечания

  1. [www.statistik-nord.de/uploads/tx_standocuments/A_I_2_vj104_S.pdf Statistikamt Nord: Bevölkerung in Schleswig-Holstein am 31. Dezember 2010 nach Kreisen, Ämtern, amtsfreien Gemeinden und Städten] (PDF-Datei; 500 kB)

Ссылки

  • [www.amt-rantzau.de/ Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Грос-Оффензет-Асперн

На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Грос-Оффензет-Асперн&oldid=55434623»