Грот, Сильвестр

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Грот, Сильвестер»)
Перейти к: навигация, поиск
Сильвестр Грот
Sylvester Groth

Грот в 2009 году
Дата рождения:

31 марта 1958(1958-03-31) (66 лет)

Место рождения:

Йерихов, ГДР

Гражданство:

ГДР ГДР
Германия Германия

Профессия:

актёр

Карьера:

1980наст. время

Сильвестр Грот (нем. Sylvester Groth; род. 31 марта 1958, Йерихов, ГДР) — немецкий актёр, дебютировавший в 1980 году. Номинант на высшую кинопремию Германии Deutscher Filmpreis за роль Йозефа Геббельса в картине «Мой фюрер, или Самая правдивая правда об Адольфе Гитлере»[1].





Биография

Грот родился в Йерихове. Он прошёл обучение в Школе драматического искусства в Берлине. В 1980 году Грот впервые появился на экране, снявшись в телефильме «Трамвай моего отца». В 1983 году актёр исполнил роль немецкого солдата Марка Нибура в картине «Остановка в пути»[en]. За эту работу он получил премию в номинации «Лучший молодой актёр» на кинофестивале в Эберсвальде. После «Остановки в пути» последовало несколько телефильмов с его участием, а также фантастический фильм «Момо»[en][2].

В 1993 году Грот сыграл в фильме «Сталинград», рассказывающем историю немецких солдат в Сталинграде[2]. В дальнейшем он в основном участвовал в телесериалах и телефильмах. В 2007 году он воплотил образ министра пропаганды Третьего Рейха Йозефа Геббельса в комедии «Мой фюрер, или Самая правдивая правда об Адольфе Гитлере». Эта роль принесла актёру номинацию на высшую кинопремию Германии Deutscher Filmpreis[1].

В 2009 году актёр вновь был утверждён на роль Геббельса, уже в картине «Бесславные ублюдки» американского режиссёра Квентина Тарантино. Благодаря участию в «Бесславных ублюдках» Грот получил известность в англоговорящих странах[1][2]. В том же году вышла комедия «Виски с водкой»[de] с Гротом в одной из ведущих ролей[1].

Грот безуспешно пробовался на роль в картине «Артист»[1]. В 2011-2012 годах он появился во второстепенных ролях в картине «Том Сойер», биографическом телефильме о Беате Узе и ленте «Свежевыжатый»[de]. В 2013 году актёр снялся в вызвавшем споры телефильме «Наши матери, наши отцы»[3].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1980 тф Трамвай моего отца Meines Vaters Straßenbahn Янкер
1983 ф Остановка в пути[en] Der Aufenthalt Марк Нибур
1985 ф Молодые люди в городе Junge Leute in der Stadt Рейнхардт
1986 ф Дом у реки Das Haus am Fluß Хайнс Хюнсген
1986 ф Момо[en] Momo агент BLW/553 X
1989 тф Страсть к перемене мест Die Affäre Rue de Lourcine Юстин
1992 тф Последняя подводная лодка[en] Das letzte U-Boot радист Машке
1993 ф Сталинград Stalingrad Отто
2001 тф По ту сторону Jenseits Маттиас Мунд
2001 тф Ромео Romeo Клаус Вайнгартен/Герман Вебер
2001 тф Любовь. Власть. Слепота. Liebe. Macht. Blind. Бела
2004 с Преступления без срока давности Der Elefant - Mord verjährt nie Христиан Риллинг
20042009 с Моя жизнь и я Mein Leben & ich доктор Рейман
2005 с Телефон полиции — 110 Polizeiruf 110 Петер Венглер
2006 тф Лулу Lulu доктор Шон
2006 ф Никогда без моря[en] Nimmermeer пастор Экдаль
2006 с Белла Блок[en] Bella Block доктор Якоб Грот
2007 ф Мой фюрер, или Самая правдивая правда об Адольфе Гитлере Mein Führer — Die wirklich wahrste Wahrheit über Adolf Hitler Йозеф Геббельс
2007 с Роза Рот[en] Rosa Roth – Der Tag wird kommen Михаэль Кацман
2007 тф Долг и невиновность Schuld und Unschuld Якоб Рафаэль
2007 тф Главный свидетель Der Kronzeuge Франк Ролоф
2008 ф Чтец The Reader советник прокурора
2008 ф Будденброки[en] Buddenbrooks Кессельмейер
2009 ф Хильда[en] Hilde Болеслав Барлог
2009 тф Моя жизнь — Марсель Райх-Раницкий[de] Mein Leben – Marcel Reich-Ranicki офицер разведки Кавалерович
2009 ф Бесславные ублюдки Inglourious Basterds Йозеф Геббельс
2009 ф Виски с водкой[de] Whisky mit Wodka Мартин Теллек
2009 ф Нежные паразиты Zarte Parasiten Мартин
2010 с Криминальный отдел[en] KDD – Kriminaldauerdienst Рихард Плётц
2011 ф Том Сойер Tom Sawyer Док Робинсон
2011 тф Беата Узе[de] Beate Uhse – Das Recht auf Liebe Мартин Волке
2012 с Инспектор Кресс[en] Der Alte Герберт Рюле
2012 ф В море![de] Wir wollten aufs Meer Роман
2012 ф Свежевыжатый[de] Frisch gepresst Хельго
2012 ф Уик-энд Das Wochenend Геннер Борхард
2013 тф Наши матери, наши отцы Unsere Mütter, unsere Väter Химер
2015 ф Агенты А.Н.К.Л. The Man from U.N.C.L.E. дядя Руди
2015 ф Германия-83 Deutschland 83 генерал-майор Швеппенштетте

Награды и номинации

Награды и номинации
Награда Год Категория Итог
Кинофестиваль в Эберсвальде 1984 Лучший молодой актёр
за фильм «Остановка в пути»
Победа
Deutscher Filmpreis 2007 Лучшая мужская роль второго плана
за фильм «Мой фюрер, или Самая правдивая правда об Адольфе Гитлере»
Номинация
Общество кинокритиков Феникс[en] 2009 Лучшая актёрский ансамбль
за фильм «Бесславные ублюдки»
Победа
Выбор критиков 2010 Лучшая актёрский ансамбль
за фильм «Бесславные ублюдки»
Победа
Ассоциация кинокритиков центрального Огайо 2010 Лучшая ансамбль
за фильм «Бесславные ублюдки»
Победа
Премия Гильдии киноактёров США 2010 Лучший актёрский состав в игровом кино
за фильм «Бесславные ублюдки»
Победа
Премия Общества кинокритиков Сан-Диего[en] 2010 Лучшая ансамбль
за фильм «Бесславные ублюдки»
Победа

Напишите отзыв о статье "Грот, Сильвестр"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Langner I. [www.cicero.de/salon/schauspieler-sylvester-groth-der-bekannteste-der-unbekannten/54469 Der Bekannteste der Unbekannten] (нем.). Cicero (21. Mai 2013). Проверено 26 июня 2013. [www.webcitation.org/6HnWcO7TR Архивировано из первоисточника 2 июля 2013].
  2. 1 2 3 [www.leinwandreporter.com/2012/sylvester-groth-im-interview/ Sylvester Groth im Interview] (нем.). Leinwand reporter (23. August 2012). Проверено 26 июня 2013. [www.webcitation.org/6HnWaj3zh Архивировано из первоисточника 2 июля 2013].
  3. Kuhn N. [www.bild.de/unterhaltung/tv/sylvester-groth/zeitgleich-in-tatort-und-kriegs-epos-29555100.bild.html Wer ist Sylvester Groth?] (нем.). Bild (18. März 2013). Проверено 26 июня 2013. [www.webcitation.org/6HnWekcPi Архивировано из первоисточника 2 июля 2013].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Грот, Сильвестр

Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.