Гроф, Станислав

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Станислав Гроф
Stanislav Grof
[[File:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

|267x400px]]
Научная сфера:

психология, психиатрия

Альма-матер:

Карлов университет

Сайт:

[stanislavgrof.com/ avgrof.com]

Станислав Гроф (чеш. Stanislav Grof; род. 1 июля 1931 Прага, Чехословакия) — американский психолог и психиатр чешского происхождения, доктор философии по медицине, один из основателей трансперсональной психологии и пионеров в изучении изменённых состояний сознания, почётный член Российского психологического общества[1]. Внёс значительный вклад в развитие психологической науки[2].





Биография

Закончил Пражский Карлов университет в 1957. В 1965 защитил диссертацию на соискание степени доктора философии по медицине в Чехословацкой академии наук, в это время — практикующий психоаналитик. В 19671969 прошёл двухлетнюю стажировку в Университете Джонса Хопкинса в Балтиморе, США. Как исследовательский руководитель продолжил работу в Мэрилендском центре психиатрических исследований. С 1973 по 1987 жил и работал в «Институте Эсален» в штате Калифорния, США. В 1977 стал одним из основателей Международной трансперсональной ассоциации. В настоящее время — профессор факультета психологии Калифорнийского института интегральных исследований. В 2007 году Станиславу Грофу было присвоено звание почётного профессора Московского государственного университета[3].

Научный вклад

Станислав Гроф провёл исследования, касающиеся влияния препарата ЛСД на человеческое сознание, и разработал психотерапевтическую технику холотропного дыхания. Он подчеркивал возможность трансперсональных переживаний для любого человека и создал расширенную картографию психики. Гроф показал, что эмоциональным и психосоматическим заболеваниям присуща многоуровневая структура, биографическая, перинатальная и трансперсональная динамика. Он выдвинул гипотезу, согласно которой множество состояний, характеризующихся медиками как психозы и лечащихся медикаментозными средствами, в действительности представляют собой кризисы духовного роста и психодуховной трансформации[4].

Основные идеи

На основе исследований, связанных с влиянием препарата ЛСД на сознание человека, С. Гроф предложил концепцию сознания для объяснения этих состояний, назвав её «расширенной картографией сознания»[5][6]. Согласно С. Грофу, сознание имеет следующие уровни:‬

  1. Биографический уровень — уровень биографических воспоминаний.‬
  2. Перинатальный уровень — уровень, относящийся к переживанию рождения и смерти. С. Гроф поделил этот уровень на так называемые четыре «базовые перинатальные матрицы».‬
  3. Трансперсональный уровень — уровень, относящийся к переживанию необычных (изменённых) состояний сознания, таких как видения, экстаз, галлюцинации, отождествления личности с другими людьми, животными, растениями, Богом и так далее. С. Гроф утверждает, что опыт, полученный во время галлюцинаций от ЛСД или холотропного дыхания, является реальным, и человек действительно получает информацию о реальном мире. Например, человек, отождествлявший себя во время галлюцинаций с исторической личностью, описывал биографические детали этой личности, даже если ничего о ней ранее не знал. Так же С. Гроф утверждает, что если личность отождествляет себя с Абсолютом или Богом, она получает объективную и реальную информацию о существовании высшего существа.‬

Подобные представления о сознании человека заимствованы С. Грофом у восточных религиозных традиций[5][7].‬

Гроф утверждает, что существующие популярные концепции психологии человека (например, теория Фрейда) обычно не принимают во внимание все эти уровни, и потому не способны описать человека в общем, хотя и имеют применение и подтверждение в некотором контексте. Продолжение изучения изменённых состояний сознания после запрета ЛСД в конце 1960-х привело С. Грофа (совместно с его женой) к открытию техники «холотропного дыхания» — дыхательной техники, вызывающей изменённые состояния сознания.

Библиография

  • Области человеческого бессознательного («Realms of Human Unconscious», 1975).
  • Человек перед лицом смерти («The Human Encounter with Death», совместно с Джоан Хэлифакс, 1977).
  • За пределами мозга («Beyond the Brain», 1985).
  • Неистовый поиск себя («The Stormy Search for the Self», совместно с Кристиной Гроф, 1990).
  • Холотропное сознание («The Holotropic Mind», 1992).
  • Космическая игра («The Cosmic Game: Explorations Of The Frontiers Of Human Consciousness», 1998).
  • Психология будущего («The Psychology of the Future», 2000).
  • Величайшее путешествие. Сознание и тайна смерти («The Ultimate journey. Consciousness and the mystery of death», 2007).
  • Когда невозможное возможно. Приключения в необычных реальностях («When the impossible is possible. Adventures in the unusual realities», 2007).
  • Путешествие в поисках себя («The adventure of self discovery», 1991).
  • Исцеление наших самых глубоких ран. Холотропный сдвиг парадигмы («Healing our deepest wounds. The holotropic Paradigm Shift» , 2012).

Напишите отзыв о статье "Гроф, Станислав"

Примечания

  1. [psyrus.ru/psychologists/honorary Почётные члены РПО] : [[www.webcitation.org/6F6aKaZ3S арх.] 14 марта 2013] // psyrus.ru.</span>
  2. David A. Leeming, Kathryn Madden, Stanton Marlan (Editors). [books.google.ru/books?id=g0QQtlJSyOEC&pg=PA872&lpg=PA872&dq=The+Grof%E2%80%99s+contributions+to+the+field+of+psychology+has+been+considerable.&source=bl&ots=SLARW52dWM&sig=ikjhvZY4I_Mmwb34t52CtsynPUM&hl=en&redir_esc=y#v=onepage&q=The%20Grof%E2%80%99s%20contributions%20to%20the%20field%20of%20psychology%20has%20been%20considerable.&f=false Encyclopedia of Psychology and Religion. Vol. 2.] — USA : Springer Science+Business Media LLC, 2010. — ISBN 978-0-387-71802-6.
  3. Гроф С.[psyjournals.ru/files/7340/mpj_2007_n4_Grof_int.pdf Современный глобальный кризис есть, в сущности, кризис духовный. Интервью Московскому психотерапевтическому журналу] // Консультативная психология и психотерапия. — 2007. — № 4. — C. 68-81.
  4. [psyrus.ru/psychologists/honorary/?member=925 Гроф Станислав (Grof Stanislav)] : [[www.webcitation.org/6IqZyw5kK арх.] 13 августа 2013] // psyrus.ru.</span>
  5. 1 2 Климович А. Г. [www.atheism.ru/library/Klimovichag_2.phtml?part=3 Религиозный мистицизм как философская проблема].
  6. Майков В. В. [iph.ras.ru/elib/0853.html Гроф, Станислав] // Новая философская энциклопедия : в 4 т. / Ин-т философии РАН; Нац. обществ.-науч. фонд; предс. научно-ред. совета В. С. Стёпин. — 2-е изд., испр. и допол. — М. : Мысль, 2010. — ISBN 978-5-244-01115-9.
  7. «В картографию психики Гроф включил области, представленные в восточных и мистических учениях». — Майков В. В. [iph.ras.ru/elib/0853.html Гроф, Станислав] // Новая философская энциклопедия : в 4 т. / Ин-т философии РАН; Нац. обществ.-науч. фонд; предс. научно-ред. совета В. С. Стёпин. — 2-е изд., испр. и допол. — М. : Мысль, 2010. — ISBN 978-5-244-01115-9.
  8. </ol>

Ссылки

  • [stanislavgrof.com/ avgrof.com] — официальный сайт Станислава Грофа
  • [stanislavgrof.ru/ avgrof.ru] — официальный сайт Станислава Грофа на русском
  • [stanislavgrof.ru/bio.html Резюме Станислава Грофа на личном сайте]
  • [www.stanislavgrof.ru/books Книги Станислава Грофа в электронном виде]
  • [www.stanislavgrof.ru/video Коллекция видео-лекций и интервью Станислава Грофа]
  • [groftraining.com/ru/ Трансперсональный тренинг Грофа в России]
  • [www.psy.msu.ru/science/lectures/grof/index.html Фото и аудио-запись выступления Грофа на факультете психологии МГУ им. М. В. Ломоносова]
  • [www.perushaman.ru/index.php/video Станислав Гроф говорит об измененных состояниях сознания в документальном фильме Яна Кунена «Другие миры», 2004.]
  • [www.domrebenok.ru/blog/stanislav-grof-estestvennyie-rodyi-spasut-mir/ С. Гроф. «Естественные роды спасут мир!» // «Домашний ребёнок». — 2011. — № 10. — С. 134]
Критические статьи
  • Молчанов Ю. [www.t-room.ru/holotropnoe.html Дышите, дышите Шура, они золотые! (Холотропное дыхание). Часть I.] — 2007.(недоступная ссылка — историякопия)
  • Щеглова И. Т. [iriney.ru/iskazhenie-pravoslaviya-i-okolopravoslavnyie-sektyi/obshhee/kakogo-duxa-%C2%ABduxovnoe-akusherstvo%C2%BB.html Какого духа «духовное акушерство»?] : [[www.t-room.ru/holotropnoe.html арх.] 4 июня 2008] / Центр см. Иринея Лионского. — 2008. — 30 мая.</span>

Отрывок, характеризующий Гроф, Станислав

Пьеру казалось, что он никогда не ел кушанья вкуснее этого.
– Нет, мне все ничего, – сказал Пьер, – но за что они расстреляли этих несчастных!.. Последний лет двадцати.
– Тц, тц… – сказал маленький человек. – Греха то, греха то… – быстро прибавил он, и, как будто слова его всегда были готовы во рту его и нечаянно вылетали из него, он продолжал: – Что ж это, барин, вы так в Москве то остались?
– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая:
– Господи, Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, господи Иисус Христос – помилуй и спаси нас! – заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. – Вот так то. Положи, боже, камушком, подними калачиком, – проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.
– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.