Гро, Антуан Жан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гро, Антуан-Жан»)
Перейти к: навигация, поиск
Антуан-Жан Гро
Antoine-Jean Gros

Портрет кисти барона Жерара
Дата рождения:

16 марта 1771(1771-03-16)

Место рождения:

Париж, Франция

Дата смерти:

26 июня 1835(1835-06-26) (64 года)

Место смерти:

Мёдон (департамент О-де-Сен), Франция

Гражданство:

Франция Франция

Влияние на:

Ипполит Белланже, Никола-Туссен Шарле

Работы на Викискладе

Антуа́н-Жан Гро (фр. Antoine-Jean Gros; 16 марта 1771, Париж — 26 июня 1835, Мёдон) — французский художник-академист, который снискал известность изображениями побед наполеоновской армии и внёс, таким образом, заметный вклад в формирование героического мифа о Наполеоне.





Жизнь и творчество

В 1785 году, в возрасте 14 лет Гро поступает в обучение к Жаку-Луи Давиду, оказавшему значительное влияние на художественное развитие Гро. 1787 год будущий мастер начинает учеником в школе при Академии художеств в Париже. В 1793 году он бежит при помощи Давида от нарастающей волны революционного террора через Геную во Флоренцию.

В Италии он делает зарисовки со знаменитых шедевров в музеях, знакомится с поэтом Альфьери, художником Франсуа-Ксавьером Фабром и графиней Олбани. В 1794 году возвращается в Геную, где знакомится с женой Наполеона, Жозефиной де Богарне. Наполеон принимает художника к себе на службу и даёт ему заказы. После оккупации французами Пьемонта молодой «ветрогон», по выражению Стендаля, снискал себе славу карикатурами на австрийского наместника:

Рисунок, оставленный художником Гро на столике в миланской кофейне Серви, показался чудом, сошедшим с неба; за ночь сделали с него гравюру и на другой день распродали двадцать тысяч оттисков.

— «Пармская обитель»

В 1800 году Гро бежит от наступающих австрийцев в Париж. В 1802 году получает за картину «Битва при Назарете» национальную премию живописи. В 1804 году выставляет в Салоне за этот год полотно «Наполеон возле больных чумой в Яффе», имевшее триумфальный успех. В 1808 году назначается портретистом императорской семьи (за работу «Наполеон на поле сражения у Прейсиш-Эйлау»). В 1811 году получает государственный заказ на роспись купола Пантеона (закончена в 1824 году).

После свержения Наполеона и бегства Давида из Франции его место во главе студии занял Гро. В годы Реставрации работает исключительно в академическом стиле. Стиль поздних работ суховатый, им недостаёт яркого романтизма имперской эпохи. Наибольшим успехом в это время пользовались его портреты. После 1830 года сосредотачивается на мифологических сюжетах.

В конце жизни впал в депрессию и покончил с собой, бросившись в Сену.

Избранные полотна

Также художником написан «Портрет лейтенанта Шарля Леграна» (1810), Лос-Анджелес, музей Искусств.

Напишите отзыв о статье "Гро, Антуан Жан"

Литература

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гро, Антуан Жан

– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?