Груз 300

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Груз 300 (обозначение)»)
Перейти к: навигация, поиск

Груз 300 — военный термин, обозначающий транспортировку раненого солдата, вывозимого из мест боевых действий[1].



История

Название вошло в обиход после войны в Афганистане. Часто используется в оперативных переговорах военных и специальных служб для обозначения количества раненых («у нас двое трехсотых»).

См. также

Фильм
  • «Груз 300» — художественный фильм

Напишите отзыв о статье "Груз 300"

Примечания

  1. 1 2 3 [enc-dic.com/russaying/Gruz-10243.html Груз]. — Большой словарь русских поговорок

Отрывок, характеризующий Груз 300

И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.