Группа Гималии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Группа Гималии — группа спутников Юпитера, обращающихся по близким орбитам и, возможно, имеющих общее происхождение. Название группы взято по названию крупнейшего объекта в группе.



Состав группы

В группу входят следующие спутники Юпитера:

В конце 2000 года был обнаружен ещё один спутник Дия, который тоже можно отнести к этой группе[1].

Характеристики группы

Указанные спутники объединяют параметры орбит: направление движения, наклонение орбиты, размеры, эксцентриситет.

Спутник Движение Наклонение орбиты к эклиптике Большая полуось, млн. км. Эксцентриситет
Гималия Прямое 27,5° 11,45 0,15
Леда Прямое 27,5° 11,19 0,17
Лиситея Прямое 28,3° 11,74 0,13
Элара Прямое 26,6° 11,78 0,19
Дия Прямое 28,6° 12,57 0,21


Напишите отзыв о статье "Группа Гималии"

Ссылки

  1. [lnfm1.sai.msu.ru/neb/rw/natsat/jup_new.htm Новые спутники Юпитера]

Отрывок, характеризующий Группа Гималии

– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..