Группа

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Группа войск»)
Перейти к: навигация, поиск
В Викисловаре есть статья «группа»




Гру́ппа (от нем. Gruppe или фр. groupe) — совокупность чего-либо.

Гру́ппа также может означать:

  • Группа (математика) — в абстрактной алгебре множество с определённой на нём бинарной операцией, удовлетворяющей некоторым аксиомам.
  • Синтаксическая группа — в лингвистике, составляющая синтаксической структуры, включающая более одного слова.

В химии и биологии

  • Группа (сортов) — совокупность сортов культурных растений, полученная в результате селекции или отбора и обладающая определённым набором характеристик, который отличает эту группу от других сортов или групп того же рода или вида.
  • Группа периодической системы — последовательность химических элементов по возрастанию заряда ядра, обладающих однотипным электронным строением.

В военном деле

  • Группа:
    • штатная тактическая единица в формированиях вооружённых сил некоторых государств, в зависимости от рода войск вида вооружённых сил, отд.родов войск, спецвойск и характера выполняемых задач, может иметь структуру и статус, соответствующий любому формированию от подразделений и частей, от звена до полка и выше;
    • временное формирование, от двух человек и более, для выполнения каких либо мероприятий.
  • Группа округов или стратегическое направление.
  • Группа фронтов или стратегическое направление.
  • Группа армий

Группы людей

__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Группа"

Отрывок, характеризующий Группа

– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.