Групповое мышление
Группово́е мышле́ние (англ. Groupthink) — психологический феномен, возникающий в группе людей, внутри которой конформизм или желание социальной гармонии приводят к некорректному или нерациональному принятию решений. Члены группы пытаются минимизировать конфликт и достичь единого решения без достаточной критической оценки альтернативных точек зрения, активно пресекая отклоняющиеся мнения и изолируя себя от внешнего влияния.
В такой ситуации единомыслие приобретает бо́льшую ценность, чем следование логике и рациональному мышлению. Уровень конформизма при этом значительно возрастает, существенная для деятельности группы информация подвергается тенденциозному толкованию, культивируется неоправданный оптимизм и убеждение в неограниченных возможностях группы. Информация, которая не согласуется с принятой линией, членами группы игнорируется или значительно искажается. В результате складывается впечатление о единогласном принятии решений. Групповое мышление может иметь далеко идущие социальные и политические последствия: в истории есть много примеров трагических ошибок, совершенных в результате подобных решений.[1]
Феномен группового мышления был открыт Ирвингом Джейнисом при исследованиях групп, которые принимали политические и военные решения. Джейнис выяснил, что с течением времени группы с неизменяемым составом начинали принимать столь непрофессиональные решения, что даже неспециалист не допустил бы подобных ошибок. После публикации его книги Victims of Groupthink в 1972, и нового издания под названием Groupthink: Psychological Studies of Policy Decisions and Fiascoes в 1982, концепция группового мышления стала активно использоваться для объяснения многих ошибочных исторических решений. В их ряду решение нацистской Германии о вторжении в Советский Союз в 1941 году; решение президента США Г. Трумэна о начале военного конфликта в Корее; решение президента США Л. Джонсона о начале военных действий во Вьетнаме, уотергейтский скандал, решение президента США Дж. Кеннеди об интервенции в Плайя-Хирон[2]. В 1975 году, спустя 3 года после публикации первой работы Ирвинга Джейниса, статья о термине была включена в энциклопедический словарь Уэбстера со значением, сходным с двоемыслием: «конформность групповым ценностям и этике»[3].
Феномен группового мышления свойственен как недеструктивным группам, так и деструктивным культам. Однако именно в деструктивных культах принимаются самые жестокие и иррациональные решения: например, отравление людей в токийском метро членами группы «Аум Синрикё», призыв к смерти и объявление «конца света» «Белым братством». В недеструктивных группах последствия группового мышления могут быть при определённых обстоятельствах впоследствии минимизированы, чего не происходит в деструктивных культах[4].
Симптомы
Ирвинг Джейнис идентифицировал 8 симптомов, которые могут свидетельствовать о групповом мышлении:
Тип I: Преувеличение полномочий группы и уровня её морали
1. Иллюзия непогрешимости, создающая неоправданный оптимизм и побуждающая к принятию высокого уровня риска
2. Не подвергающаяся сомнению вера в высокий морально-нравственный уровень группы, и как следствие игнорирование членами группы последствий своих действий
Тип II: Закрытость от внешней среды
3. Игнорирование сигналов извне, которые могут поставить под сомнение заключения, сделанные группой
4. Негативная стереотипизация оппонентов группы как слабых, предвзятых, злобных и глупых
Тип III: Стремление к единогласию
5. Самоцензура каждым членом группы своих собственных идей, которые могут противоречить общему мнению группы
6. Иллюзия единогласия, молчание принимается как знак согласия
7. Прямое давление группы, обвинение в нелояльности любого члена группы, который подвергает сомнению её решения
8. «Контролеры мышления» – само-назначенные члены группы, которые ограждают группу от информации, противоречащей общему мнению группы
Преодоление
Джейнис разработал 8 практических рекомендаций для преодоления группового мышления:
- Лидер должен поручить каждому члену группы выступать в роли «критического оценщика». Это позволяет каждому члену свободно высказывать возражения и сомнения.
- Лидер не должен выражать личного мнения в процессе поручения задачи группе.
- Лидер должен отсутствовать на большинстве совещаний группы, чтобы избежать избыточного воздействия своего мнения на результат.
- Организации должны создавать несколько независимых групп для работы над одной проблемой.
- Все альтернативы должны быть детально исследованы.
- Каждый член группы должен обсудить идеи группы с авторитетными людьми вне группы.
- Группа должна приглашать внешних экспертов на свои совещания. Членам группы должна быть предоставлена возможность обсуждения имеющихся вопросов с внешними экспертами.
- Как минимум один член группы должен быть назначен «адвокатом дьявола». Эта роль должна передаваться новому члену группы на каждом следующем совещании.
В период карибского кризиса президент Джон Кеннеди использовал целый ряд из указанных выше инструментов для минимизации эффекта «группового мышления». В частности, на совещания приглашались сторонние эксперты для свободного обмена мнениями, которым все члены группы могли задавать любые имеющиеся вопросы. Поощрялось обсуждение членами группы планируемых решений с авторитетными сотрудниками подчиненных подразделений. Группа была поделена на несколько подгрупп, чтобы снизить групповой конформизм. Кеннеди намеренно отсутствовал на встречах, чтобы избежать избыточного давления своего собственного мнения. Во многом благодаря такой организации удалось избежать масштабного военного противостояния с Советским Союзом.
См. также
Напишите отзыв о статье "Групповое мышление"
Примечания
- ↑ Кордуэлл М. [vocabulary.ru/dictionary/479/word/grupovoe-myshlenie Групповое мышление] // Психология от А до Я: Словарь-справочник, 2000 г.
- ↑ Симонов К. В. [society.polbu.ru/simonov_politanalysis/ch49_i.html Политический анализ: Учебное пособие]. — М.: Логос, 2002. — 152 с.: ил.
- ↑ Turner M. E., Pratkanis A. R. [carmine.se.edu/cvonbergen/Twenty-Five%20Years%20of%20Groupthink%20Theory%20and%20Research_Lessons%20from%20the%20Evaluation%20of%20a%20Theory.pdf Twenty-five years of groupthink theory and research: lessons from the evaluation of a theory] // Organizational Behavior and Human Decision Processes. — 1998. — Vol. 73. — P. 105–115. — DOI:10.1006/obhd.1998.2756.:106
- ↑ Целикова В. В. [psychological.ru/default.aspx?s=0&p=82&0a1=1031&0o1=0&0s1=0 Групповое мышление как механизм влияния на личность в деструктивном культе] // Журнал практического психолога.— М.: Фолиум, 1997.— № 1.— С. 98-101. ([psyfactor.org/lib/sekta22.htm копия])
Литература
- Janis I. Victims of group-think. — Houghton Mifflin, 1972.
- Hogg M. A., Hains S. C. Friendship and group identification: a new look at the role of cohesiveness in groupthink // European Journal of Social Psychology. — 1998. — Vol. 28. — P. 323–341. — DOI:10.1002/(SICI)1099-0992(199805/06)28:3<323::AID-EJSP854>3.0.CO;2-Y.
- Whyte G. Groupthink reconsidered // Academy of Management Review. — 1989. — Vol. 14. — P. 40–56. — DOI:10.2307/258190.
- 't Hart P. Groupthink in Government: a Study of Small Groups and Policy Failure. — Amsterdam; Rockland, MA: Swets & Zeitlinger, 1990. — ISBN 90-265-1113-2.
- Mullen B., Anthony T., Salas E., Driskell J. E. Group cohesiveness and quality of decision making: an integration of tests of the groupthink hypothesis // Small Group Research. — 1994. — Vol. 25. — P. 189–204. — DOI:10.1177/1046496494252003.
- 't Hart P., Stern E. K., Sundelius B. Beyond Groupthink: Political Group Dynamics and Foreign Policy-Making. — Ann Arbor: University of Michigan Press, 1997. — ISBN 0-472-09653-2.
- Kowert P. Groupthink or Deadlock: When do Leaders Learn from their Advisors? — Albany: State University of New York Press, 2002. — ISBN 0-7914-5250-6.
- Baron R. S. So right it's wrong: groupthink and the ubiquitous nature of polarized group decision making // Advances in Experimental Social Psychology. — 2005. — Vol. 37. — P. 219–253. — DOI:10.1016/S0065-2601(05)37004-3.
- Schafer M., Crichlow S. Groupthink versus High-Quality Decision Making in International Relations. — New York: Columbia University Press, 2010. — ISBN 978-0-231-14888-7.
Ссылки
- Tetlock P. E. [faculty.haas.berkeley.edu/tetlock/Vita/Philip%20Tetlock/Phil%20Tetlock/1977-1983/1979%20Identifying%20Victims%20of%20Groupthink.pdf Identifying victims of groupthink from public statements of decision makers] // Journal of Personality and Social Psychology. — 1979. — Vol. 37. — P. 1314–1324. — DOI:10.1037/0022-3514.37.8.1314.
- Moorhead G., Ference R. [www.unc.edu/~bwilder/inls500/challengerarticle.pdf Group decision fiascoes continue: Space Shuttle Challenger and a revised groupthink framework] // Human Relations. — 1991. — Vol. 44. — P. 539–550. — DOI:10.1177/001872679104400601.
- Tetlock P. E., Peterson R. S., McGuire C., Chang S. J., Feld P. [faculty.haas.berkeley.edu/tetlock/Vita/Philip%20Tetlock/Phil%20Tetlock/1992-1993/1992%20Assessing%20Political%20Group%20Dynamics....pdf Assessing political group dynamics: a test of the groupthink model] // Journal of Personality and Social Psychology. — 1992. — Vol. 63. — P. 403–425. — DOI:10.1037//0022-3514.63.3.403.
- Turner M. E., Pratkanis A. R., Probasco P., Leve C. [www.csub.edu/~mdulcich/documents/group_effectiveness.pdf Threat, cohesion, and group effectiveness: Testing a social identity maintenance perspective on groupthink] // Journal of Personality and Social Psychology. — 1992. — Vol. 63. — P. 781–796. — DOI:10.1037/0022-3514.63.5.781.
- Esser J. K. [liquidbriefing.com/twiki/pub/Dev/RefEsser1998/alive_and_well_after_25_years.pdf Alive and well after 25 years: a review of groupthink research] // Organizational Behavior and Human Decision Processes. — 1998. — Vol. 73. — P. 116–141. — DOI:10.1006/obhd.1998.2758.
- [bama.ua.edu/~sprentic/672%20Ferraris%20&%20Carveth.pdf NASA and the Columbia disaster: decision-making by groupthink?]. Proceedings of the 2003 Association for Business Communication Annual Convention. [www.webcitation.org/6CrGwKPZm Архивировано из первоисточника 12 декабря 2012].
- O'Connor M. A. [papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1791848 The Enron board: the perils of groupthink] // University of Cincinnati Law Review. — 2003. — Vol. 71. — P. 1233–1320.
- Klein D. B., Stern C. [www.independent.org/publications/tir/article.asp?a=731 Groupthink in academia: majoritarian departmental politics and the professional pyramid] // The Independent Review: A Journal of Political Economy (Independent Institute). — 2009. — Vol. 13. — P. 585–600.
- Packer D. J. [www.amherst.edu/media/view/271948/original/Packer%25252B%252525282009%25252529.pdf Avoiding groupthink: whereas weakly identified members remain silent, strongly identified members dissent about collective problems] // Psychological Science. — 2009. — Vol. 20. — P. 546–548. — DOI:10.1111/j.1467-9280.2009.02333.x. — PMID 19389133.
- Rose J. D. [www.regent.edu/acad/global/publications/elj/vol4iss1/Rose_V4I1_pp37-57.pdf Diverse perspectives on the groupthink theory – a literary review] // Emerging Leadership Journeys. — 2011. — Vol. 4. — P. 37–57.
- Cain, Susan. [www.nytimes.com/2012/01/15/opinion/sunday/the-rise-of-the-new-groupthink.html The rise of the new groupthink] (January 13, 2012).
Отрывок, характеризующий Групповое мышление
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.
1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»
– Qu'on m'amene les boyards, [Приведите бояр.] – обратился он к свите. Генерал с блестящей свитой тотчас же поскакал за боярами.
Прошло два часа. Наполеон позавтракал и опять стоял на том же месте на Поклонной горе, ожидая депутацию. Речь его к боярам уже ясно сложилась в его воображении. Речь эта была исполнена достоинства и того величия, которое понимал Наполеон.
Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери ,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.
Между тем в задах свиты императора происходило шепотом взволнованное совещание между его генералами и маршалами. Посланные за депутацией вернулись с известием, что Москва пуста, что все уехали и ушли из нее. Лица совещавшихся были бледны и взволнованны. Не то, что Москва была оставлена жителями (как ни важно казалось это событие), пугало их, но их пугало то, каким образом объявить о том императору, каким образом, не ставя его величество в то страшное, называемое французами ridicule [смешным] положение, объявить ему, что он напрасно ждал бояр так долго, что есть толпы пьяных, но никого больше. Одни говорили, что надо было во что бы то ни стало собрать хоть какую нибудь депутацию, другие оспаривали это мнение и утверждали, что надо, осторожно и умно приготовив императора, объявить ему правду.