Грэй, Пол
Пол Дедрик Грэй Paul Dedrick Gray | |
Дата рождения | |
---|---|
Дата смерти | |
Место смерти | |
Профессии | |
Жанры |
Нью-метал, грув-метал, альтернативный метал, хэви-метал, дэт-метал, панк-рок, альтернативный рок, металкор, дэтграйнд, грайндкор |
Псевдонимы |
|
Коллективы |
Slipknot, Roadrunner United, F.O.R., Hail!, The Have Nots, Vexx, Inveigh Catharsis, Anal Blast, Body Pit, Reggie and the Full Effect, Unida, The Rejects |
Пол Грэй (англ. Paul Gray) (8 апреля 1972, Лос-Анджелес, Калифорния, США — 24 мая 2010, Урбандейл , Айова, США) — музыкант, известен как бас-гитарист группы Slipknot.
Содержание
Маски в составе Slipknot
Пол Грэй являлся основателем группы Slipknot наряду с Шоном Крэханом и Андерсом Колсефни. Пол, как и все участники группы имел свой порядковый номер — 2. Также Пол носил маску свиньи или бобра во время выступлений группы. Пол говорил, что его маски отображают его недостатки, особенно доброту. С каждым новым альбомом Пол менял свою маску:
Mate. Feed. Kill. Repeat.
Во время записи демо диска, Пол носил латексную маску свиньи, которую он купил в детстве за $1.98.
Slipknot
Та же маска свиньи, только теперь увеличился разрез для рта. Иногда Пол цеплял замок на носу.
Я купил эту маску не потому, что я свинья, а потому, что она стоила 1,98$Ношение этих масок он пояснял тем, что
Они выражают мои недостатки. Животные моих масок — такие же добрые, как и я
Iowa
В начале 2001 года, Пол Грей носил пластиковую маску со свиньим носом. На месте рта была гладкая поверхность и этот участок сильно выпирал. Позже, из-за затруднения с дыханием, Пол сделал два выреза на месте рта. Позже на этом месте появился большой разрез, закрытый сеткой.
Vol. 3: The Subliminal Verses
Маска претерпела кардинальные изменения. Теперь это глянцевая маска для транспортировки особо опасных преступников. На лбу появилась трещина, как будто от пули, а ротовое отверстие закрыто прутьями.
All Hope Is Gone
Та же маска, но теперь у неё небольшие потертости по сторонам, а кое-где виднеются швы. Трещина на лбу осталась, но она еле заметна.
Инцидент с наркотиками
В начале июня 2003 года Пол Грэй был арестован после ДТП в родном городе Де-Мойн. Офицер полиции города заявил, что в его красном порше 2001 года были обнаружены два пакетика с марихуаной и кокаином. Происшествие случилось около 3:45 дня на пересечении Martin Luther King Jr. Street и Carpenter Avenue.
Его машина столкнулась с другой, когда водитель выяснил всё, Пол пытался что-то сказать, но у него ничего не получалось, он всучил ему чек, и сказал, что заплатит за всё. Водитель пострадавшей машины понял, что с ним что-то не так и попросил дочь вызвать полицию. Грэя пришлось отправить в больницу.
Когда Пола доставили в больницу, у него была повышенная сонливость и невнятность речи, тесты подтвердили, что он употребил наркотики.
Жертв в аварии не было. А Пола посадили в тюрьму, откуда он был выпущен через неделю после уплаты штрафа размером 4300 долларов. В ноябре суд Де-Мойна установил, что Пол действительно был под наркотиками. Суд присудил его к 1 году условно и обязал его выплатить 500 долларов Американскому Красному Кресту.
После ареста Грэй находился на лечении у доктора Джои Тэкэмайна, который после недолгого лечения постановил, что Пол не принимал наркотики постоянно, а только баловался ими.
В письме, которое доктор отправил в суд, приведены факты, доказывающие то, что он больше не употребляет и не будет употреблять наркотики.
«Судя по его прошлой и настоящей истории, он очень любит музыку, мне кажется, мистер Грэй больше никогда не будет принимать наркотики», — написал Тэкэмайн.
Смерть
24 мая 2010 года, в 10:50 утра в отеле американского штата Айова он был обнаружен мертвым[1][2][3][4]. В полиции сообщили, что тело 38-летнего Пола Грэя обнаружил сотрудник гостиницы. Вскрытие, назначенное на 25 мая, результатов не дало — тело Пола приготовили для токсикологических анализов, результаты которых были получены и обнародованы в течение месяца.
21 июня были обнародованы результаты вскрытия: по их результатам Пол умер из-за передозировки опиатами — морфина и фентанила, которые вызвали остановку сердца.[5]
Другие группы
Vexx
C 1989 по 1991 Пол играл в группе Vexx.
Её состав:
- Джош Брэйнард — гитарист/вокалист
- Пол Грэй — бас
- Андерс Кользефини — барабанщик
Inveigh Catharsis
C 1991 по 1993 Пол играл в Inveigh Catharsis. Её состав тот же что и у Vexx
Body Pit
С новой волной популярности death metal’ a, Пол в 1993 году сформировал новую death metal группу названную Body Pit.
Её состав:
- Мик Томсон — гитара
- Донни Стили — гитара
- Донни Спейн — барабанщик
- Пол Грэй — бас
- Андерс Кользефини — вокал
В 1994 году группа распалась.
Anal Blast
Также после распада Body Pit в 1994 году Пол играл в группе Anal Blast вместе с Джои Джордисоном.
HAIL!
В начале 2010 года Пол присоединился к HAIL!, заменив ушедшего Дэвида Эллефсона. С этой группой он выступал до своей смерти. Состав при Поле:
- Тим «Ripper» Оуэнс — вокал
- Глен Дровер — гитара
- Пол Грэй — бас-гитара
- Пол Бостаф — ударные
Факты
- У Пола была кличка "Balls" («Яйца»).
- Его любимые фильмы ужасов: «Экзорцист», «Сияние», «Фантазм».
- Пол был левшой.
- Его единственное хобби — музыка.
- Первая пластинка, которая была у Пола — «Suicidal Tendencies».
- Пол считал, что лучшая группа всех времен — Black Sabbath.
- Вот что рассказывал о себе Пол:
Я начал играть на басу в 12-13 лет. Я тогда переехал из Калифорнии в Айову. Я никого не знал, просто разок я зашёл в музыкальный магазин и услышал, что нужен басист. Он имел в виду игру песен Металлики, Слэйера и Сепультуры. Эту музыку я знал отлично. Никогда не брал в руки бас, но что-то дёрнуло меня и я сказал: «Да. Я умею играть на басу». Честно говоря, мне просто не хватало общения, именно поэтому я занялся басом.Вот так я начал. Я начал учиться на басу и понял, что это уникальный и необычный инструмент. Я сидел и слушал музыку, не обращая внимание на гитары и ударные, выделял только бас. Red Hot Chili Peppers, Les Claypool и Metallica — они оказали на меня огромное влияние, в особенности на меня повлиял Клифф Бёртон. После этого я просто начал скупать бас-пособия. Мне попался хороший учитель, и я очень старался. И освоил всё очень быстро.
Правда, возникла проблема с оборудованием. Гитарные конторы делали для левшей либо дерьмовые бюджетные гитары, либо очень дорогие, но крайне специфические. Наиболее подходящие по качеству левосторонние инструменты были только у фирмы Warwick. До этого у меня был бас от фирмы Jackson.
- Vol. 3: The Subliminal Verses был записан на 5-струнной бас-гитаре
- Именно Пол Грэй дал группе идею записать песни «Duality» и «Vermilion».
- Уже после смерти Пола Грэя, 17 августа 2010 года, жена музыканта Бренна Грэй родила дочь.[6]
Инструменты
Ibanez ATK Custom
Warwick Thumb NT 4 string basses
Warwick Jazzman Streamer Custom 5 string basses
Peavey GPS 2600 Power Amps
Peav11233
Peavey Pro 1600 watt bass amp head
После смерти Пола компания Ibanez выпустила в его честь подписную модель бас-гитары PGB2T-BK Paul Grey Tribute. Эта модель доступна для покупки в музыкальных магазинах.
Дискография
- Vexx
- 1991: Shadow of Reality
- Inveigh Catharsis
- 1992: A Lesson In Humility, Demo 1
- 1996: Mate. Feed. Kill. Repeat.
- 1999: Slipknot
- 2001: Iowa
- 2004: Vol. 3: (The Subliminal Verses)
- 2005: 9.0: Live
- 2008: All Hope Is Gone
- The Have Nots
- 1996: Demo (в 2013 году переиздан как "Forgetting Yesterday & Beating You With Kindness")
- 2005: The All-Star Sessions
- Гостевое участие
- 2008: Last Stop: Crappy Town (Reggie and the Full Effect)
Напишите отзыв о статье "Грэй, Пол"
Примечания
- ↑ [www.billboard.com/news/slipknot-bassist-paul-gray-found-dead-in-1004093477.story#/news/slipknot-bassist-paul-gray-found-dead-in-1004093477.story Slipknot Bassist Paul Gray Found Dead in Hotel | Billboard.com]
- ↑ [www.desmoinesregister.com/article/20100524/NEWS/100524023/-1/SHAWN_JOHNSON/Police-Slipknot-bassist-found-dead-at-Urbandale-hotel Slipknot co-founder Paul Gray found dead at Urbandale hotel | The Des Moines Register | DesMoinesRegister.com]
- ↑ [www.fmqb.com/article.asp?id=1816394 Slipknot Bassist Paul Gray Found Dead] FMQB, May 24, 2010
- ↑ [www.kcci.com/entertainment/23659932/detail.html Slipknot Band Member Found Dead At Hotel]. KCCI-TV (24 мая 2010). Проверено 24 мая 2010. [www.webcitation.org/65SFkAvzG Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
- ↑ Crumb, Michael J.. [today.msnbc.msn.com/id/37836072/ns/today-entertainment/ Slipknot bassist died of morphine overdose], Associated Press, MSNBC (June 21, 2010). Проверено 21 июня 2010.
- ↑ .[darkside.ru/news/26486/]
|
Отрывок, характеризующий Грэй, Пол
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.
Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.
Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.