Грэммер, Спенсер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Спенсер Грэммер
Spencer Grammer
Имя при рождении:

Спенсер Карен Грэммер

Дата рождения:

9 октября 1983(1983-10-09) (40 лет)

Место рождения:

Лос-Анджелес, Калифорния, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса

Карьера:

1992 — наст. время

Спенсер Карен Грэммер-Хескет (англ. Spencer Karen Grammer-Hesketh; 9 октября 1983, Лос-Анджелес, Калифорния, США) — американская актриса.





Биография

Родилась в семье актёра Келси Грэммера и преподавательницы танцев Дорин Олдермэн в Лос-Анджелесе. Своё имя она получила в честь своей тёти Карен Спенсер Грэммер, родной сестры её отца, которая была изнасилована и убита за 8 лет до рождения племянницы.

У Спенсер нет родных братьев и сестёр, но есть четверо младших братьев и сестёр по отцу: Кэндес Грир, Мейсон Оливия, Джуд Гордон и Фейт Эванджелин Элиза.

С детства Спенсер любит животных и она хотела стать зоологом. Училась в школе искусств округа Лос-Анджелес, а также изучала историю искусств в манхэттенском колледже Мэримаунт.

Карьера

В 7 лет снялась в рекламе детской одежды. На телевидении впервые появилась в телешоу своего отца[1].

Позже получила роль в американском сериале «Как вращается мир», который шёл на экранах с 1956 по 2010 год. Также известна по роли Кейси Картрайт в сериале «Университет». Героиня актрисы — чрезвычайно активная девушка, президент студенческого братства, увлеченная политикой, замешанная в сложный любовный треугольник.

В 2013 году должно выйти два фильма с участием Спенсер — «Вместо цветов», где она играет Рэйчел, и «2 Br/1 Ba», где она играет Ди.

Личная жизнь

С 11 февраля 2011 года Спенсер замужем за Джеймсом Хескетом, с которым она встречалась 5 лет до их свадьбы[2]. 10 октября 2011 года у супругов родился сын Эмметт Эммануэль Хескет[3].

Спенсер признаётся, что её интересы — живопись, фотография, йога, японская кухня, старые фильмы, членство в Лос-Анджелесском музее современного искусства (LACMA).

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1992 с Весёлая компания Cheers маленькая девочка
2005 с Джонни Зиро Jonny Zero Дора
2005 с Третья смена Third Watch Кимми Хейнс
20042005 с Клубная раздевалка Clubhouse Шейла
2006 с Закон и порядок: Специальный корпус Law & Order: Special Victims Unit Кети
2006 с Дневники Бедфорда The Bedford Diaries одноклассница Ли
2006 кор The Path of Most Resistance благоразумная
2006 с Шестеро Six Degrees Нэнни
2006 ф Прекрасный Огайо Beautiful Ohio Карлин
2006 с Как вращается мир As the World Turns Люси Монтгомери
2007 ф Падение Descent Стефани
2009 мф Робоцып Robot Chicken Атлантис / Мать
20072011 с Университет Greek Кейси Картрайт
2012 с CSI: Место преступления Нью-Йорк CSI: NY Ким Барнетт
2013 ф Вместо цветов In Lieu of Flowers Рэйчел
2013 с Айронсайд Ironside Холли
2014 тф Saint Francis Хизер
2014 ф Пропавший Уильям Missing William Джилл
2014 с Дорогой доктор Royal Pains Эшли
2015 ф Вне рая Beyond Paradise Рэйчел
20142015 с Полиция Чикаго Chicago P.D. Джен Кэссиди
2015 в Требуется сосед Roommate Wanted Ди
2015 с Мистер Робинсон Mr. Robinson Эшли Феллоуз
2013 мс Рик и Морти Rick and Morty Саммер Смит
2015 ф Бун: Охотник за головами Boone: The Bounty Hunter Кэт

Напишите отзыв о статье "Грэммер, Спенсер"

Примечания

  1. [spencer-grammer.com/information/biography/ Spencer Karen Grammer] (англ.)(недоступная ссылка — история). spencer-grammer.com. Проверено 19 ноября 2012. [web.archive.org/20100526035823/spencer-grammer.com/information/biography/ Архивировано из первоисточника 26 мая 2010].
  2. [www.huffingtonpost.com/2011/01/21/spencer-grammer-engaged-k_n_812472.html Spencer Grammer Engaged: Kelsey's Daughter To Wed James Hesketh] (англ.). TheHuffingtonPost.com, Inc (1/21/11). Проверено 19 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DX3OETwh Архивировано из первоисточника 9 января 2013].
  3. [www.tvguide.com/News/Spencer-Grammer-Baby-1038613.aspx Kelsey Grammer's Daughter Spencer Gives Birth to a Baby Boy] (англ.). tvguide.com (Oct 11, 2011). Проверено 19 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DX3P7aBs Архивировано из первоисточника 9 января 2013].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Грэммер, Спенсер

– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.