Грязные прелести

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Грязные прелести
англ. Dirty Pretty Things
Жанр

триллер, криминальный боевик

Режиссёр

Стивен Фрирз

Продюсер

Роберт Джонс

Автор
сценария

Стив Найт

В главных
ролях

Чиветел Эджиофор
Одри Тоту
Сержи Лопес
Софи Оконедо

Кинокомпания

BBC Films, Celador Films

Длительность

97 мин

Бюджет

10 млн долл.

Сборы

13 млн долл.

Страна

Великобритания

Язык

английский

Год

2002

IMDb

ID 0301199

К:Фильмы 2002 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Грязные прелести» (англ. Dirty Pretty Things) — полнометражный художественный кинофильм режиссёра Стивена Фрирза.



Сюжет

Фильм повествует о жизни иммигрантов в Лондоне.

Главный герой приехал из Африки, скрываясь от обвинения в убийстве своей жены. Он врач по образованию. Ему приходится скрывать своё имя. Он устраивается работать в отель. В отеле, в номере 510 засорился унитаз. Причиной засора стало человеческое сердце… Кто и почему выбрасывает человеческие органы в унитаз, предстоит выяснить.

В фильме описаны очень трудные условия жизни для приезжих: им приходится выполнять грязную работу, продавать свои органы за возможность получить паспорт и новое имя.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Грязные прелести"

Примечания

Отрывок, характеризующий Грязные прелести

– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.