Гуадальканаль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Гуадальканаль
Guadalcanal
Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Андалусия
Провинция
Район
Координаты
Площадь
275 км²
Высота
662 м
Население
2962 человека (2010)
Часовой пояс
Почтовый индекс
41390
Официальный сайт

[www.guadalcanal.es/ dalcanal.es]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты

Гуадальканаль (исп. Guadalcanal, [gwadalka'nal]) — муниципалитет в Испании, входит в провинцию Севилья, в составе автономного сообщества Андалусия. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Сьерра-Норте-де-Севилья.

Население составляет 2962 человека по состоянию на 2010 год.



Топоним

Топоним «Гвадальканаль» выводится от арабского Вад аль-Каналь (араб. وادي القنال‎). Первые поселения человека на этих землях относятся к периоду палеолита. После вытеснения иберийской культуры, в которой поселение называлось Tereses, римляне основали город Sisapo, расположенный на дороге, связывающей Hispalis с Emerita Augusta. Вполне возможно, что в конце имперского периода он получил название Canalia, повторно использованное арабами спустя несколько веков, добавив «Вад», чтобы указать на наличие реки. В результате получилось Вад аль-Каналь.[1]

В свою очередь, Гвадальканаль дал название острову Гуадалканал, одному из Соломоновых островов. Его так назвал первооткрыватель Педро де Ортега-и-Валенсия, уроженец этого города, член экспедиции Альваро Менданья де Нейра. Вокруг этого острова развернулась одна из решающих битв Второй мировой войны, битва за Гуадалканал.

Напишите отзыв о статье "Гуадальканаль"

Примечания

  1. [www.sevillaweb.info/ciudades/guadalcanal/historia_guadalcanal.html Historia de Guadalcanal] (исп.). Портал Sevillaweb.info. Проверено 13 октября 2012. [www.webcitation.org/6BWOOuZ2a Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].

Ссылки

  • [www.guadalcanal.es Официальный сайт города Гвадальканаль]
  • [www.juntadeandalucia.es/institutodeestadisticaycartografia/sima/htm/sm41048.htm Гвадальканаль] — Информационная система автономного сообщества Андалусия.
  • [www.sevillaweb.info/ciudades/guadalcanal/historia_guadalcanal.html История Гвадальканаль]


Отрывок, характеризующий Гуадальканаль

– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Гуадальканаль&oldid=53472554»