Гуаита

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гуаита или Прима-Торре (итал. Guaita, Prima Torre) — одна из башен Сан-Марино на горе Монте-Титано.

В переводе с итальянского обозначает Первая башня. Из трёх знаменитых башен она построена первой, в XI веке, некоторое время использовалась как тюрьма. Неоднократно (1475, 1481, 1502, 1549, 1615, 1623) башня достраивалась и перестраивалась, часто служив жителям страны как крепость.

Конструкция башни состоит из двух колец стен. Внутреннее кольцо периодами служило тюрьмой вплоть до 1970 года, хотя обычно срок пребывания был ограничен несколькими месяцами.[1]

Сегодня башня — один из популярных туристических аттракционов в стране. С неё можно наблюдать живописные виды Сан-Марино, видны и итальянские земли. В южной башне находится небольшая католическая часовня с алтарём в честь Святой Варвары (итал. Cappella di Santa Barbara).



Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Гуаита"

Примечания

  1. Далее заключённые этапировались в Италию

Ссылки

  • [www.museidistato.sm/mtg/index.htm Гуаита на сайте музеев Сан-Марино]
  • [www.sanmarinokey.com/monumenti-san-marino/torri-san-marino Информация о башнях Сан-Марино]
  • [www.castellidisanmarino.com/monumenti.htm Информация о памятниках Сан-Марино]
  • [www.fortezze.it/RSM_guaita_it.html Гуаита на сайте fortezze.it]

Отрывок, характеризующий Гуаита

– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.