Гуандун

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гуандонг»)
Перейти к: навигация, поиск
Гуандун
广东 
Страна

Китайская Народная Республика

Статус

Провинция

Административный центр

Гуанчжоу

Крупнейший город

Гуанчжоу

Губернатор

Чжу Сяодань

Секретарь КПК

Ху Чуньхуа

ВВП (2015)

7,281 трлн юаней  (1-й)

Население (2010)

104 303 132 (1-е место)

Плотность

584,86 чел./км² (9-е место)

Площадь

178 341 км²
(15-е место)

Часовой пояс

UTC+8

Код ISO 3166-2

CN-44

[www.gd.gov.cn/ Официальный сайт]
Координаты: 23°24′ с. ш. 113°30′ в. д. / 23.4° с. ш. 113.5° в. д. / 23.4; 113.5 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=23.4&mlon=113.5&zoom=12 (O)] (Я)

Гуанду́н (кит. трад. 廣東, упр. 广东, пиньинь: Guǎngdōng) — провинция на юге Китайской Народной Республики. Гуандун находится к югу от гор Наньлин на побережье Южно-Китайского моря и граничит со специальными административными районами Гонконг (Сянган) и Макао, а также с провинциями Гуанси, Хунань, Цзянси, Фуцзянь и Хайнань. Административный центр провинции — город Гуанчжоу. История, культура и язык (диалект) провинции Гуандун довольно сильно отличаются от других районов страны (см. Кантонский диалект). За последние годы Гуандун стал одной из наиболее экономически развитых провинций Китая.

Иероглиф «гуан» означает «просторный», «обширный», он использовался для обозначения этого региона начиная со времён династии Западная Цзинь. Гуандун и граничащая с ним Гуанси буквально означают «просторный восток» и «просторный запад». Вместе их иногда объединяют под названием «Два Гуана» (кит. трад. 兩廣, упр. 两广, пиньинь: лянгуан).

Современное сокращённое обозначение 粵/粤 (юэ) происходит от собирательного названия «сто юэ» (百越), которое объединяло различные народы, населявшие Гуандун в древности.





География

Провинция Гуандун граничит со следующими административно-территориальными единицами: Фуцзянь, Цзянси, Хунань, Гуанси, Хайнань, Макао, Гонконг. Гуандун расположен на юге Китая, на севере и северо-востоке его соответственно окаймляют Наньлинский хребет и Уиский хребет, на юге его омывает Южно-Китайское море, протяженность береговой линии составляет 3368 км (не включает береговую линию островов). Высота уменьшается при перемещении по провинции с севера на юг. На севере, востоке и западе провинции расположены относительно высокие горные хребты, центральные и южные районы Гуандуна занимают невысокие холмы равнины и плоскогорья. Холмы и горы занимают около 62 % территории провинции, равнины и плоскогорья — 38 %. Основных горные цепи провинции следующие: горы Лотоса, горы Лофу, горы Цзюлянь, горы Цинъюнь, горы Хуаши, горы Тяньлу, горы Юньу, Великие горы Юнькай — большинство из них имеют направление с северо-востока на юго-запад параллельно береговой линии. В Гуандуне есть 640 рек с бассейном более 100 км, они относятся к водным системам реки Чжуцзян и прибрежных рек Гуандуна, в основном к Дунцзяну, Бэйцзяну, Сицзяну и Ханьцзяну; средняя годовая норма осадков в провинции составляет 1774 мм.

История

До эпохи Цинь Гуандун являлся местом компактного проживания народности юэ и назывался байюэди (百越地 — «земля ста юэ»). В 887 г. до н. э. была основан город Чутин, который стал центром Гуандуна. После объединения южного Китая под своей властью император Цинь Шихуан в 214 г. до н. э. создал в нём несколько областей («цзюнь»), Гуандун вошёл в область Наньхай («южное море»). В начале эпохи Хань Чжао То на основе трёх южнокитайских областей создал государство Намвьет и основал его столицу — Паньюй, ныне — Гуанчжоу. Гуандун становится политическим центром Намвьета. В 111 г. до н. э. император У Ди завоевал Намвьет и восстановил область Наньхай. В 106 г. до н. э. она была включена в состав области Цзяочжоу.

От эпохи Троецарствия до династий Суй и Тан

В 226 г. н. э. правитель царства Восточное У дал название «Гуанчжоу» району к северу от Хэпу, и оно не менялось во времена династии Цзинь и Эпохи северных и южных династий. Император Вэньди династии Суй ликвидировал область Наньхай, учредив Военный округ Гуанчжоу (廣州總管府). В 601 году его название было изменено на «Паньчжоу» во избежание употребления иероглифа «гуан» (廣), ставшего табуированным из-за того, что он содержался в имени суйского принца Ян Гуана. В 607 г. область Наньхай была восстановлена и теперь находилась в подчинении Паньчжоу. В 621 г. после воцарения династии Тан название Военный округ Гуанчжоу было восстановлено и впоследствии заменено на Генерал-губернаторство Гуанчжоу (廣州都督府). В 627 г. император Тайцзун поделил Китай на 10 округов, и на юге страны был учреждён Линнаньский округ (嶺南道). В 758 г. должность цайфанши (главы) Линнаньского округа была упразднена и введена должность цзедуши (генерал-губернатора) Линнаня. В 862 г. Линнань был поделён на Восточный и Западный округа. Территория сегодняшнего Гуандуна входила в Восточный округ.

От Эпохи пяти династий до династий Сун и Юань

В конце правления династии Тан начинают набирать силу окраины и вассальные земли Китая, и в Линнане династия Южная Хань провозглашает создание собственного государства, тем самым ликвидируя Линнаньский округ. Гуандун становится центром политической власти государства Южная Хань и напрямую подчиняется двору Южной Хань. В 971 г. император Тай-цзу (династия Сун) восстановил контроль центрального правительства над Южным Хань и упразднил его административные структуры, восстановив Линнаньский округ. В 997 г. на территории, примерно совпадающей с сегодняшними границами Гуандуна был учреждён Восточный округ Гуаннаня, от названия которого произошло нынешнее название провинции. В 1278 г. после прихода к власти монгольской династии Юань Гуандун переходит в подчинение Государственной канцелярии по делам Цзянси (江西行中書省) и учреждается пост сюаньвэйши (комиссара по умиротворению) Гуандунского округа.

Династии Мин и Цин

В начале эпохи Мин в пятый месяц 1369 года Гуандунский округ был упразднён и вместо него была учреждена Гуандунская префектура (广东行省). В седьмом месяце 1376 г. префектура была преобразована в администрацию Гуандуна (广东承宣布政使司), однако в обычной речи его уже называли так же, как и сейчас — провинция Гуандун (廣東省). Во времена маньчжурской династии Цин это название стало официальным, и теперь провинция подчинялась генерал-губернатору Гуандуна и Гуанси.

Начиная с XVI века у Гуандуна установились обширные торговые связи с остальным миром. Европейские, в особенности, британские купцы много торговали через Гуанчжоу, приходя к нему с юга через Малаккский пролив и Южно-Китайское море. Макао стало первым (1557 г.) европейским поселением в Китае. Торговля опиумом через Гуанчжоу, навязанная Китаю англичанами, привела к опиумным войнам, которые открыли эпоху европейского вторжения в Китай, превратив его в полуколонию. Китай был вынужден передать Макао и Гонконг Великобритании, а Гуанчжоуский залив — Франции. В 19 в. Гуандун также являлся важным портом экспорта рабочей силы в Юго-Восточную Азию и США. Вплоть до конца XX века подавляющее большинство населения американских чайнатаунов составляли выходцы из Гуандуна. В результате кантонский, на котором говорят менее 10 % населения Китая, стал лингва-франка для китайской диаспоры за границей.

В ходе Восстания Тайпинов 1850-х первое выступление происходит именно в гуандуне (см. Хун Сюцюань). Во многом из-за прямого контакта с Западом Гуандун не раз становился центром антиманьчжурских и антиимпериалистических движений. Основатель Китайской республики Сунь Ятсен также родом из этой провинции.

От Синьхайской революции до наших дней

9 ноября 1911 г. провинция Гуандун объявила о своей независимости, было учреждено военное правительство, и провинция становится составной частью Китайской республики. 6 июля 1916 года на смену военному правительству пришло гражданское правительство (文人政府). После этого Гуандун много раз становился базой, откуда Сунь Ятсен вёл своё наступление на Бэйянское правительство, в том числе во время знаменитого Северного похода, когда Гоминьдан попытался восстановить власть над северными генералами. Для обучения военных командиров недалеко от Гуанчжоу была построена Военная академия Вампу, в которой в том числе работали советские специалисты. 10 ноября 1926 г. правительство вновь меняет своё название на Национальное правительство провинции. С 21 октября 1938 г. до 15 августа 1945 г. часть районов провинции (включая Гуанчжоу, Фошань, Чжуншань, Цзянмынь, Дунгуань, Баоань, Хуэйчжоу и др.) оказалась в руках японской армии.

После ухода японцев провинция контролировалась силами Гоминьдана. В ходе Гражданской войны в конце 1949 г. Народно-освободительная армия Китая занимает всю континентальную провинцию Гуандун, а весной 1950 г. — и Хайнань. Последним кусочком Гуандуна, всё ещё занятыми силами Гоминьдана, оставались острова архипелага Ваньшань, откуда гоминьдановцы надеялись вести морскую блокаду устья Жемчужной реки. Китайские красноармейцы и краснофлотцы смогли занять все острова архипелага лишь в результате трехмесячной кампании (en) (8 мая — 7 августа) летом 1950 г.

В первые годы после установления коммунистического режима власти использовали прежнюю структуру Национального правительства, но под названием «Народное правительство». 21 февраля 1968 г. его сменил Революционный комитет провинции Гуандун. В 1979 г. после окончания культурной революции ревкомы были упразднены и провинцию вновь возглавило Народное правительство.

После образования КНР были произведены некоторые изменения административных границ Гуандуна: бывший ранее в провинции Гуанси Хуайцзи вошёл в Гуандун, относившиеся ранее к Гуандуну Циньчжоу, Фанчэнган и Бэйхай были переданы Гуанси, Хайнань стал отдельной провинцией и др.

«Гуандуну предстоит за 20 лет догнать «четырех малых драконов» Азии» (Дэн Сяопин, 1992)[1].

За последние два десятилетия экономика провинции росла очень высокими темпами, во многом, благодаря торговым связям с Гонконгом. На сегодняшний день ВВП провинции — самый высокий в Китае.

Провинция Гуандун считается источником эпидемии атипичной пневмонии (SARS), поразившей регион в 2003 г.

Территориально-административное деление

В данный момент провинция Гуандун состоит из 19 городских округов и 2 городов субпровинциального значения:

Карта Русское название Китайское название Пиньинь Статус
1 Цинъюань 清远市 Qīngyuǎn Shì Городской округ
2 Шаогуань 韶关市 Sháoguān Shì Городской округ
3 Хэюань 河源市 Héyuán Shì Городской округ
4 Мэйчжоу 梅州市 Méizhōu Shì Городской округ
5 Чаочжоу 潮州市 Cháozhōu Shì Городской округ
6 Чжаоцин 肇庆市 Zhàoqìng Shì Городской округ
7 Юньфу 云浮市 Yúnfú Shì Городской округ
8 Фошань 佛山市 Fóshān Shì Городской округ
9 Гуанчжоу 广州市 Guǎngzhōu Shì Город субпровинциального значения
10 Дунгуань 东莞市 Dōngguǎn Shì Городской округ
11 Хуэйчжоу 惠州市 Hùizhōu Shì Городской округ
12 Шаньвэй 汕尾市 Shànwěi Shì Городской округ
13 Цзеян 揭阳市 Jiēyáng Shì Городской округ
14 Шаньтоу 汕头市 Shàntóu Shì Городской округ
15 Чжаньцзян 湛江市 Zhànjiāng Shì Городской округ
16 Маомин 茂名市 Màomíng Shì Городской округ
17 Янцзян 阳江市 Yángjiāng Shì Городской округ
18 Цзянмэнь 江门市 Jiāngmén Shì Городской округ
19 Чжуншань 中山市 Zhōngshān Shì Городской округ
20 Чжухай 珠海市 Zhūhǎi Shì Городской округ
21 Шэньчжэнь 深圳市 Shēnzhèn Shì Город субпровинциального значения

В подчинении этих городов находятся в общей сложности 49 городских округов, 30 городов уездного значения и 3 автономных уезда. Для административного деления по уездам см. список территориально-административных единиц пров. Гуандун  (англ.).

Демография

Официальная статистика оценивает число жителей провинции в 104 303 132 человек (2010) и тем самым ставит Гуандун на первое место в списке самых населённых провинций Китая, однако согласно недавно опубликованной информации[2] в провинции, возможно, непостоянно проживают ещё 30 млн иммигрантов, находясь на её территории не менее чем по полгода. Если эти данные верны, то Гуандун является самой густонаселённой провинцией Китая. Этот обширный приток мигрантов из других провинций, называемый «текучим населением», вызван стремительным экономическим ростом Гуандуна и высоким спросом на рабочую силу.

Из-за своей близости к океану Гуандун является исторической родиной множества китайских эмигрантов хуацяо по всему миру. В XIX веке большинство работников железных дорог на западе США составляли выходцы из этой провинции. В последние годы из-за благоприятной экономической ситуации в провинции желающих покинуть её эмигрантов становится всё меньше.

Большинство населения Гуандуна составляют ханьцы. На севере провинции проживает небольшая по численности народность яо. Среди других национальных меньшинств провинции есть мяо, ли и чжуаны.

Из-за высокой плотности населения Гуандун зачастую являлся источником распространения заболеваний дыхательных путей, таких как грипп. В конце 2002 года Гуандун стал источником эпидемии атипичной пневмонии (SARS).

Экономика

После освобождения и вплоть до начала Дэн Сяопином экономических реформ в 1978 году уровень экономического развития Гуандуна был ниже среднего по стране. Экономический курс правительства был направлен на промышленное развитие центральных и северных регионов, с которыми провинция Гуандун была плохо связана транспортными путями. Выгодное прибрежное положение провинции было невозможно использовать из-за изоляционистской политики руководства КНР.

Провозглашённая Дэн Сяопином политика открытости внешнему миру коренным образом изменила экономику провинции, так как она теперь смогла в полной мере использовать своё выгодное расположение, в том числе близость к Гонконгу и историческим связям с эмигрантами-хуацяо. Дополнительные выгоды до реформы налоговой системы Китая в 1990-х гг. Гуандуну приносил статус экономически отсталой провинции, благодаря которому в ней действовал льготный режим налогообложения.

В течение 30 лет провинция Гуандун играла "роль витрины, опытного поля и пионера" в строительстве и развитии социализма с китайской спецификой, заявил Си Цзиньпин в ходе инспекционной поездки по провинции в июле 2008 года[3].

На сегодняшний день это крупнейшая экономически развитая провинция страны[4], по показателю ВВП она превосходит все другие провинции. В 2008 г. номинальный ВВП Гуандуна составлял 570 млр. долл. США (близкий по размеру к ВВП Гонконга), и он равнялся примерно 12 % от общенационального ВВП. Т. е. доля провинции от общего объема ВВП в стране занимает более 1/10[5]. К 2007 году за более чем 20 лет проведения политики реформ и открытости экономика провинции ежегодно росла в среднем более чем на 10 %[5][6]. Среднедушевой уровень ВВП в провинции в 2007 году составил 4000 долларов США[5]. На Гуандун приходится наибольшая доля позитивного сальдо во внешней торговле Китая[7]. В 1998 году по экономической мощи Гуандун обогнал Сингапур, в 2003 году – Сянган[5].

В Гуандуне расположены три из четырёх специальных экономических зон Китая: Шэньчжэнь, Шаньтоу и Чжухай. Однако, следует отметить, что наиболее развитыми являются территории, большей частью сконцентрированные вокруг района дельты реки Чжуцзян.

Как и многие другие промышленно развитые провинции Китая, Гуандун хронически страдает от дефицита электроэнергии. Пик энергопотребления приходится на летний период.

Дважды в год в Гуанчжоу проводится Всекитайская экспортная ярмарка (Canton Fair), на которой выставляется экспортная промышленная продукция со всего Китая. На сегодняшний день это третья промышленная выставка в мире по объёму заключаемых сделок.

Компании

По состоянию на 2014 год крупнейшими компаниями провинции Гуандун являлись[8]:

№ в Гуандуне № в мире Название Штаб-квартира Сфера деятельности Год основания Выручка
млрд долл.
Прибыль
млрд долл.
Активы
млрд долл.
Рыночная стоимость
млрд долл.
Число сотрудников
тыс. чел.
1 62 Ping An Insurance Group Шэньчжэнь Страхование 1988 год 59,0 4,6 552,8 66,1 239,8
2 102 China Merchants Bank Шэньчжэнь Банковское дело 1987 год 32,2 8,1 634,7 45,2 59,3
3 274 Ping An Bank Шэньчжэнь Банковское дело 1987 год 17,1 2,5 312,5 16,6 34,7
4 305 China Vanke Шэньчжэнь Недвижимость 1984 год 22,0 2,5 79,2 14,9 35,3
5 426 Tencent Holdings Шэньчжэнь Телекоммуникации, компьютерные услуги 1998 год 9,8 2,5 17,7 135,4 27,5
6 501 Gree Electric Appliances Чжухай Бытовая электроника 1991 год 17,9 1,6 21,2 13,7 80,2
7 511 Poly Real Estate Гуанчжоу Недвижимость 1992 год 13,1 1,7 51,5 8,9 18,6
8 600 Evergrande Real Estate Гуанчжоу Недвижимость 1996 год 11,4 1,6 44,7 7,2 38,5
9 633 Country Garden Holdings Фошань Недвижимость 1997 год 10,2 1,4 34,1 8,0 64,8
10 703 Midea Group Фошань Бытовая электроника 1968 год 19,6 0,6 16,0 12,8 109,1
11 732 Citic Securities Шэньчжэнь Финансовые услуги 2005 год 2,7 0,9 44,8 19,0 12,2
12 1028 Guangzhou R&F Гуанчжоу Недвижимость 1994 год 5,9 1,2 23,2 4,6 22,9
13 1093 China Southern Airlines Гуанчжоу Авиаперевозки 1995 год 15,9 0,3 27,3 3,7 80,2
14 1133 BYD Шэньчжэнь Автомобили 1995 год 8,4 0,1 12,9 17,2 159,4
15 1220 ZTE Шэньчжэнь Электроника 1993 год 12,1 0,2 16,7 7,2 69,1
16 1256 Agile Property Holdings Гуанчжоу Недвижимость 1985 год 5,4 0,8 16,7 2,9 13,4
17 1267 Gemdale Шэньчжэнь Недвижимость 1988 год 6,3 0,5 19,2 5,0 7,6
18 1286 GF Securities Гуанчжоу Финансовые услуги 1993 год 1,2 0,4 17,5 9,5 9,1
19 1297 China Merchants Property Шэньчжэнь Недвижимость 1984 год 4,6 0,7 22,1 5,0 15,2
20 1335 TCL Corp Хойчжоу Бытовая электроника 1981 год 13,8 0,3 12,9 3,5 73,8
21 1349 China International Marine Шэньчжэнь Тяжёлое оборудование 1980 год 9,3 0,4 12,0 6,2 57,7
22 1445 Guangdong Electric Power Гуанчжоу Энергетика 1992 год 6,6 0,6 11,1 3,3 1,4
23 1459 Shenzhen Overseas Шэньчжэнь Гостиничное дело 1997 год 3,7 0,7 14,5 5,5 21,5
24 1565 China Merchants Securities Шэньчжэнь Финансовые услуги 1991 год 1,4 0,4 13,7 7,7 7,4
25 1601 Hopson Development Гуанчжоу Недвижимость 1992 год 2,0 0,5 17,4 2,1 9,4
26 1740 Great Wall Technology Шэньчжэнь Бытовая электроника 1998 год 15,1 9,0 0,5 60,0
27 1763 Guangzhou Automobile Group Гуанчжоу Автомобили 1997 год 3,0 0,4 9,5 7,4 38,5
28 1786 Kaisa Group Holdings Шэньчжэнь Недвижимость 1999 год 3,2 0,5 14,5 1,8 10,6

Политика

На протяжении 1980-х гг. руководство провинции зачастую препятствовало проведению курса, обозначенного центральным правительством, особенно в экономической сфере. В то же время благоприятная экономическая ситуация в Гуандуне способствовала низкой активности общественных движений под политическими либо экономическими лозунгами. Несмотря на мнение некоторых западных наблюдателей, что экономический рост провинции и языковые различия могут привести к сепаратизму, сепаратизм в Гуандуне никогда не находил сколь-нибудь значительного числа последователей.

Культура

Гуандун неоднороден с точки зрения культуры. Центральный район, являющийся средоточием политической и экономической жизни, преимущественно населён людьми, говорящими на кантонском диалекте китайского языка. Наряду с официальным диалектом КНР путунхуа кантонский является лингва-франка для около 60 млн человек по всей провинции, которые говорят на различных диалектах. Центральный район провинции также обычно ассоциируется с кантонской кухней (粤菜/粵菜), знаменитой как в Китае, так и за его пределами своим богатством вкуса и экзотическими блюдами. Кантонская опера (粵劇/粤剧) — это вид китайской оперы, распространённый в районах, где говорят на кантонском.

Юго-восточное побережье Гуандуна (район городов Чаочжоу и Шаньтоу) отличается в культурном плане от центральных районов. Здесь распространён диалект чаошань и чаочжоуская кухня. Холмистые районы северо-востока провинции населяет народность хакка, или кэцзя, которые говорят на диалекте хакка и обладают собственной кухней хакка.

Интересные факты

Череп Маба возрастом 126 тысяч лет (названный так по месту его находки) является, по мнению учёных из Анатомической школы Университета Витватерсранда (ЮАР), самым древним свидетельством агрессии людей по отношению друг к другу[9].

См. также

Напишите отзыв о статье "Гуандун"

Примечания

  1. [russian.china.org.cn/russian/126194.htm Тезисы бесед во время поездок в Учан, Шэньчжэнь, Чжухай и Шанхай IV]
  2. [media.163.com/05/0201/11/1BGKCSFN0014183O.html 广东省总人口过亿 4200万流动人口成棘手问题_网易传媒频道]
  3. [russian.china.org.cn/china/txt/2008-07/06/content_15962335.htm Зампредседателя КНР Си Цзиньпин высоко оценил ведущую роль Гуандуна в претворении в жизнь политики реформ и открытости_russian.china.org.cn]
  4. [russian.china.org.cn/china/txt/2005-09/16/content_2195641.htm Премьер-министр Финляндии выразил готовность активизировать сотрудничество с провинцией Гуандун]
  5. 1 2 3 4 [russian.china.org.cn/photos/txt/2008-01/04/content_9478598.htm Провинция Гуандун обгонит Тайвань по совокупной экономической мощиЭксклюзив...]
  6. [russian.china.org.cn/china/txt/2005-03/30/content_2165913.htm Первый за 56 лет визит делегации Гоминьдана в континентальную часть Китая]
  7. [russian.china.org.cn/business/txt/2007-03/08/content_7923606.htm Хуан Хуахуа: Гуандун сократит позитивное сальдо во внешней торговле за счет расширения импорта и заимствования передовых технологий]
  8. [www.forbes.com/global2000/list/#page:1_sort:0_direction:asc_search:_filter:All%20industries_filter:China_filter:All%20states Global 2000 company] (англ.). Forbes. Проверено 16 июня 2014.
  9. [www.gazeta.ru/science/2011/11/22_kz_3844446.shtml Каин убил Авеля 126 тысяч лет назад]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гуандун

– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.
– Что за штиль, как он описывает мило! – говорила она, читая описательную часть письма. – И что за душа! Об себе ничего… ничего! О каком то Денисове, а сам, верно, храбрее их всех. Ничего не пишет о своих страданиях. Что за сердце! Как я узнаю его! И как вспомнил всех! Никого не забыл. Я всегда, всегда говорила, еще когда он вот какой был, я всегда говорила…
Более недели готовились, писались брульоны и переписывались набело письма к Николушке от всего дома; под наблюдением графини и заботливостью графа собирались нужные вещицы и деньги для обмундирования и обзаведения вновь произведенного офицера. Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. Ростовы предполагали, что русская гвардия за границей , есть совершенно определительный адрес, и что ежели письмо дойдет до великого князя, командовавшего гвардией, то нет причины, чтобы оно не дошло до Павлоградского полка, который должен быть там же поблизости; и потому решено было отослать письма и деньги через курьера великого князя к Борису, и Борис уже должен был доставить их к Николушке. Письма были от старого графа, от графини, от Пети, от Веры, от Наташи, от Сони и, наконец, 6 000 денег на обмундировку и различные вещи, которые граф посылал сыну.


12 го ноября кутузовская боевая армия, стоявшая лагерем около Ольмюца, готовилась к следующему дню на смотр двух императоров – русского и австрийского. Гвардия, только что подошедшая из России, ночевала в 15 ти верстах от Ольмюца и на другой день прямо на смотр, к 10 ти часам утра, вступала на ольмюцкое поле.
Николай Ростов в этот день получил от Бориса записку, извещавшую его, что Измайловский полк ночует в 15 ти верстах не доходя Ольмюца, и что он ждет его, чтобы передать письмо и деньги. Деньги были особенно нужны Ростову теперь, когда, вернувшись из похода, войска остановились под Ольмюцом, и хорошо снабженные маркитанты и австрийские жиды, предлагая всякого рода соблазны, наполняли лагерь. У павлоградцев шли пиры за пирами, празднования полученных за поход наград и поездки в Ольмюц к вновь прибывшей туда Каролине Венгерке, открывшей там трактир с женской прислугой. Ростов недавно отпраздновал свое вышедшее производство в корнеты, купил Бедуина, лошадь Денисова, и был кругом должен товарищам и маркитантам. Получив записку Бориса, Ростов с товарищем поехал до Ольмюца, там пообедал, выпил бутылку вина и один поехал в гвардейский лагерь отыскивать своего товарища детства. Ростов еще не успел обмундироваться. На нем была затасканная юнкерская куртка с солдатским крестом, такие же, подбитые затертой кожей, рейтузы и офицерская с темляком сабля; лошадь, на которой он ехал, была донская, купленная походом у казака; гусарская измятая шапочка была ухарски надета назад и набок. Подъезжая к лагерю Измайловского полка, он думал о том, как он поразит Бориса и всех его товарищей гвардейцев своим обстреленным боевым гусарским видом.
Гвардия весь поход прошла, как на гуляньи, щеголяя своей чистотой и дисциплиной. Переходы были малые, ранцы везли на подводах, офицерам австрийское начальство готовило на всех переходах прекрасные обеды. Полки вступали и выступали из городов с музыкой, и весь поход (чем гордились гвардейцы), по приказанию великого князя, люди шли в ногу, а офицеры пешком на своих местах. Борис всё время похода шел и стоял с Бергом, теперь уже ротным командиром. Берг, во время похода получив роту, успел своей исполнительностью и аккуратностью заслужить доверие начальства и устроил весьма выгодно свои экономические дела; Борис во время похода сделал много знакомств с людьми, которые могли быть ему полезными, и через рекомендательное письмо, привезенное им от Пьера, познакомился с князем Андреем Болконским, через которого он надеялся получить место в штабе главнокомандующего. Берг и Борис, чисто и аккуратно одетые, отдохнув после последнего дневного перехода, сидели в чистой отведенной им квартире перед круглым столом и играли в шахматы. Берг держал между колен курящуюся трубочку. Борис, с свойственной ему аккуратностью, белыми тонкими руками пирамидкой уставлял шашки, ожидая хода Берга, и глядел на лицо своего партнера, видимо думая об игре, как он и всегда думал только о том, чем он был занят.
– Ну ка, как вы из этого выйдете? – сказал он.
– Будем стараться, – отвечал Берг, дотрогиваясь до пешки и опять опуская руку.
В это время дверь отворилась.
– Вот он, наконец, – закричал Ростов. – И Берг тут! Ах ты, петизанфан, але куше дормир , [Дети, идите ложиться спать,] – закричал он, повторяя слова няньки, над которыми они смеивались когда то вместе с Борисом.
– Батюшки! как ты переменился! – Борис встал навстречу Ростову, но, вставая, не забыл поддержать и поставить на место падавшие шахматы и хотел обнять своего друга, но Николай отсторонился от него. С тем особенным чувством молодости, которая боится битых дорог, хочет, не подражая другим, по новому, по своему выражать свои чувства, только бы не так, как выражают это, часто притворно, старшие, Николай хотел что нибудь особенное сделать при свидании с другом: он хотел как нибудь ущипнуть, толкнуть Бориса, но только никак не поцеловаться, как это делали все. Борис же, напротив, спокойно и дружелюбно обнял и три раза поцеловал Ростова.