Губбио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Губбио
Gubbio
Страна
Италия
Провинция
Координаты
Площадь
525 км²
Высота центра
522 м
Население
32 563 человек (2004)
Плотность
58 чел./км²
Названия жителей
eugubini
Часовой пояс
Телефонный код
(+39) 075
Почтовый индекс
06024
Код ISTAT
054024
Официальный сайт

[www.comune.gubbio.pg.it/ une.gubbio.pg.it]  (итал.)</div>

Показать/скрыть карты

Гу́ббио (итал. Gubbio) — коммуна в Италии, располагается в регионе Умбрия, в провинции Перуджа, у подножья горы Инджино.

Население составляет 32 563 человека (на 2004 г.), плотность населения составляет 58 чел./км². Занимает площадь 525 км². Почтовый индекс — 6024. Телефонный код — 075.





История

Губбио в прошлом был известен на латыни под названиями Eugubium и Iguvium. История Игувия (умбрск. Ikuvium) восходит к поселению умбров, которое вступило в союз с римлянами. От античных времён сохранилось здание театра. В 1444 году в развалинах храма Юпитера были найдены Игувинские таблицы — наиболее значительный памятник умбрского языка.

Уже в 413 г. у Губбио имелся свой епископ. Средневековый период Губбио провёл как самостоятельная коммуна, непрестанно воевавшая с соседними городами. Упадок могущества губбийского клана Габриэлли привёл к тому, что в 1384 г. город заняло урбинское семейство Монтефельтро. До 1624 г. Губбио входил в Урбинское герцогство, а потом перешёл к папам римским. В XVI веке он славился на всю Италию своей керамикой.

Достопримечательности

Губбио выделяется среди умбрийских городов сохранностью и многочисленностью средневековых памятников. Игувинские таблицы хранятся в краеведческом музее, который делит с художественной галереей живописное здание ратуши середины XIV века. Много старинных церквей, включая собор XIII века. Герцогский дворец Федериго да Монтефельтро в деталях напоминает своего знаменитого собрата в Урбино. Посетивший город в начале XX века П. П. Муратов так выразил свои впечатления:

Странный этот город удивляет своей отдельностью, малой связью с соседней Умбрией и дикой суровостью, столь отличной от приветливого Урбино. Вдоль русла глухо рокочущего Метавра раскинулись целые кварталы заброшенных ренессансных дворцов, обращенных в жилище пролетария, с прорубленными в их стенах окнами, с лоджиями, забранными кирпичом, с гербами и рельефами, закопчёнными дымом очага. Древний романский собор, с химерическими символами евангелистов, врезается в самую скалу, и напротив него романтичнейшей руиной раскинут предоставленный природному запустению дворец урбинских герцогов, с дворами, заросшими травой, с великолепными террасами, ныне усаженными прозаическим луком, с залами и кабинетами, где ничто не говорит более о прошлом, кроме герба над уцелевшим камином или дверью и торжественных букв F. E. Duces.

Каждый год 15 мая в Губбио проходит зрелищный праздник свечей — красочные мероприятия по переносу на плечах трёх деревянных приспособлений в виде свечи весом в 270—280 кг каждое.

Губбио славится своими средневековыми празднествами Пьяцца-Гранде Палаццо-деи-Консоли (1332-46)

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Губбио"

Ссылки

  • [www.comune.gubbio.pg.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.montereano.it/ панорама городa]

Отрывок, характеризующий Губбио

Вилларский был женат, семейный человек, занятый и делами имения жены, и службой, и семьей. Он считал, что все эти занятия суть помеха в жизни и что все они презренны, потому что имеют целью личное благо его и семьи. Военные, административные, политические, масонские соображения постоянно поглощали его внимание. И Пьер, не стараясь изменить его взгляд, не осуждая его, с своей теперь постоянно тихой, радостной насмешкой, любовался на это странное, столь знакомое ему явление.
В отношениях своих с Вилларским, с княжною, с доктором, со всеми людьми, с которыми он встречался теперь, в Пьере была новая черта, заслуживавшая ему расположение всех людей: это признание возможности каждого человека думать, чувствовать и смотреть на вещи по своему; признание невозможности словами разубедить человека. Эта законная особенность каждого человека, которая прежде волновала и раздражала Пьера, теперь составляла основу участия и интереса, которые он принимал в людях. Различие, иногда совершенное противоречие взглядов людей с своею жизнью и между собою, радовало Пьера и вызывало в нем насмешливую и кроткую улыбку.
В практических делах Пьер неожиданно теперь почувствовал, что у него был центр тяжести, которого не было прежде. Прежде каждый денежный вопрос, в особенности просьбы о деньгах, которым он, как очень богатый человек, подвергался очень часто, приводили его в безвыходные волнения и недоуменья. «Дать или не дать?» – спрашивал он себя. «У меня есть, а ему нужно. Но другому еще нужнее. Кому нужнее? А может быть, оба обманщики?» И из всех этих предположений он прежде не находил никакого выхода и давал всем, пока было что давать. Точно в таком же недоуменье он находился прежде при каждом вопросе, касающемся его состояния, когда один говорил, что надо поступить так, а другой – иначе.
Теперь, к удивлению своему, он нашел, что во всех этих вопросах не было более сомнений и недоумений. В нем теперь явился судья, по каким то неизвестным ему самому законам решавший, что было нужно и чего не нужно делать.
Он был так же, как прежде, равнодушен к денежным делам; но теперь он несомненно знал, что должно сделать и чего не должно. Первым приложением этого нового судьи была для него просьба пленного французского полковника, пришедшего к нему, много рассказывавшего о своих подвигах и под конец заявившего почти требование о том, чтобы Пьер дал ему четыре тысячи франков для отсылки жене и детям. Пьер без малейшего труда и напряжения отказал ему, удивляясь впоследствии, как было просто и легко то, что прежде казалось неразрешимо трудным. Вместе с тем тут же, отказывая полковнику, он решил, что необходимо употребить хитрость для того, чтобы, уезжая из Орла, заставить итальянского офицера взять денег, в которых он, видимо, нуждался. Новым доказательством для Пьера его утвердившегося взгляда на практические дела было его решение вопроса о долгах жены и о возобновлении или невозобновлении московских домов и дач.
В Орел приезжал к нему его главный управляющий, и с ним Пьер сделал общий счет своих изменявшихся доходов. Пожар Москвы стоил Пьеру, по учету главно управляющего, около двух миллионов.
Главноуправляющий, в утешение этих потерь, представил Пьеру расчет о том, что, несмотря на эти потери, доходы его не только не уменьшатся, но увеличатся, если он откажется от уплаты долгов, оставшихся после графини, к чему он не может быть обязан, и если он не будет возобновлять московских домов и подмосковной, которые стоили ежегодно восемьдесят тысяч и ничего не приносили.
– Да, да, это правда, – сказал Пьер, весело улыбаясь. – Да, да, мне ничего этого не нужно. Я от разоренья стал гораздо богаче.
Но в январе приехал Савельич из Москвы, рассказал про положение Москвы, про смету, которую ему сделал архитектор для возобновления дома и подмосковной, говоря про это, как про дело решенное. В это же время Пьер получил письмо от князя Василия и других знакомых из Петербурга. В письмах говорилось о долгах жены. И Пьер решил, что столь понравившийся ему план управляющего был неверен и что ему надо ехать в Петербург покончить дела жены и строиться в Москве. Зачем было это надо, он не знал; но он знал несомненно, что это надо. Доходы его вследствие этого решения уменьшались на три четверти. Но это было надо; он это чувствовал.
Вилларский ехал в Москву, и они условились ехать вместе.
Пьер испытывал во все время своего выздоровления в Орле чувство радости, свободы, жизни; но когда он, во время своего путешествия, очутился на вольном свете, увидал сотни новых лиц, чувство это еще более усилилось. Он все время путешествия испытывал радость школьника на вакации. Все лица: ямщик, смотритель, мужики на дороге или в деревне – все имели для него новый смысл. Присутствие и замечания Вилларского, постоянно жаловавшегося на бедность, отсталость от Европы, невежество России, только возвышали радость Пьера. Там, где Вилларский видел мертвенность, Пьер видел необычайную могучую силу жизненности, ту силу, которая в снегу, на этом пространстве, поддерживала жизнь этого целого, особенного и единого народа. Он не противоречил Вилларскому и, как будто соглашаясь с ним (так как притворное согласие было кратчайшее средство обойти рассуждения, из которых ничего не могло выйти), радостно улыбался, слушая его.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Губбио&oldid=75433962»