Губернатор Пермского края

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Губернатор Пермского края

Виктор Фёдорович Басаргин
Должность занимает
Виктор Фёдорович Басаргин
с 5 мая 2012 года
Возглавляет

Пермский край

Кандидатура предлагается

Президентом Российской Федерации

Назначается

Законодательным Собранием Пермского края

Срок полномочий

5 лет

Должность появилась

1 декабря 2005 года

Первый в должности

Олег Анатольевич Чиркунов

Последний в должности

Виктор Фёдорович Басаргин

Сайт

admin.permkrai.ru/

Губерна́тор Пе́рмского кра́я — высшее должностное лицо Пермского края. Губернатор Пермского края возглавляет исполнительную власть в Пермском крае.





История

Должность «губернатор Пермского края» учреждена с 1 декабря 2005 года, с даты образования Пермского края в результате объединения Пермской области и Коми-Пермяцкого автономного округа. В Пермской области была должность «Губернатор Пермской области», а в Коми-Пермяцком автономном округе — «Глава Администрации Коми-Пермяцкого автономного округа».

Полномочия

Губернатор Пермского края[1]:

Список губернаторов Пермского края

Губернатор Срок полномочий Основание наделения полномочиями
1 Виктор Фёдорович Басаргин с 5 мая 2012 года по настоящее время
(временно исполняющий обязанности с 28 апреля 2012 года)
Решение Законодательного Собрания Пермского края
2 Олег Анатольевич Чиркунов c 1 декабря 2005 года по 28 апреля 2012 года Решение Законодательного Собрания Пермской области и
Законодательного Собрания Коми-Пермяцкого автономного округа

Список глав/губернаторов Пермской области (до преобразования в Пермский край)

Интересные факты

  • некоторое время работал официальный сайт Губернатора Пермского края - [www.gubernator59.ru www.gubernator59.ru]. Судя по сохраненным страницам сервиса [web.archive.org/web/20160422023213/gubernator59.ru/ Internet Archive: Wayback Machine], сайт работал с 13 июля 2015 по 22 апреля 2016. На сегодняшний день остался только сайт Администрации Губернатора Пермского края - [admin.permkrai.ru/ admin.permkrai.ru]

Напишите отзыв о статье "Губернатор Пермского края"

Примечания

  1. [rg.ru/2011/08/10/pk-ustav-reg-dok.html ст.20 Устава Пермского края]

Ссылки

  • [www.admin.permkrai.ru/ Сайт Администрации губернатора Пермского края]. Проверено 29 апреля 2012. [www.webcitation.org/67vhdSKl3 Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].
  • [zsperm.ru/upload/iblock/371/Ustav32-PK_r29062010.pdf Устав Пермского края]. Проверено 29 апреля 2012. [www.webcitation.org/67vheRVCT Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].
  • [news.kremlin.ru/news/15173 Президент принял отставку губернатора Пермского края Олега Чиркунова]. www.kremlin.ru (28 апреля 2012 года). Проверено 29 апреля 2012. [www.webcitation.org/67vhesVGK Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].
  • [www.zsperm.ru/s1/archive/news/detail.php?ID=3413 Утвержден губернатор Пермского края]. Законодательное Собрание Пермского края (5 мая 2012 года). Проверено 5 мая 2012. [www.webcitation.org/67vhfb1oa Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Губернатор Пермского края

– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…