Губин, Константин Яковлевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Константин Яковлевич Губин
Дата рождения

30 мая 1902(1902-05-30)

Место рождения

д. Мологино, Ярославский район, Ярославская область

Дата смерти

29 марта 1989(1989-03-29) (86 лет)

Место смерти

Мартук, Актюбинская область

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

артиллерия

Годы службы

19241946 (с перерывом)

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Константин Яковлевич Губин (19021989) — старший лейтенант Советской Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1945).



Биография

Константин Губин родился 30 мая 1902 года в деревне Мологино (ныне — Ярославский район Ярославской области) в крестьянской семье. В 1918 году вместе с семьёй переехал в Актюбинскую область Казахстана, где с ранних лет работал по найму. Окончил семь классов школы. В 19241927 годах проходил службу в Рабоче-крестьянской Красной Армии. В 1927 году окончил два курса Ташкентского объединённого военного училища. Демобилизовавшись, он вернулся в Мартукский район Актюбинской области Казахской ССР, где работал заведующим сектором партийного учёта Мартукского райкома ВКП(б). В сентябре 1941 года Губин повторно был призван в армию. С марта 1943 года — на фронтах Великой Отечественной войны. Окончил бронетанковое училище. С марта 1944 года лейтенант Константин Губин командовал батареей самоходных артиллерийских установок «СУ-76» 12-й самоходной артиллерийской бригады 69-й армии 1-го Белорусского фронта. Отличился во время освобождения Польши[1].

14 января 1945 года, прорвав вражескую оборону на западном берегу Вислы в районе населённого пункта Флёрянув в 15 километрах к юго-западу от Пулавы, батарея Губина подавила около 30 немецких огневых точек, уничтожила 2 орудия и около 20 солдат и офицеров противника. В бою САУ, в которой находился Губин, была подбита и окружена немецкими войсками. Расчёт отбивался от вражеских атак до подхода подкреплений, уничтожив около 60 вражеских солдат и офицеров. В бою Губин получил ранение. Впоследствии в госпитале у него была ампутирована нога[1].

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 24 марта 1945 года за «образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецкими захватчиками и проявленные при этом мужество и героизм» лейтенант Константин Губин был удостоен высокого звания Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» за номером 6661[1].

В 1946 году в звании старшего лейтенанта Губин был уволен из рядов Советской Армии по инвалидности. Проживал в посёлке Мартук, умер в 1989 году[1].

Был также награждён орденами Красного Знамени и Отечественной войны 1-й степени, а также рядом медалей[1].

Напишите отзыв о статье "Губин, Константин Яковлевич"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=8258 Губин, Константин Яковлевич]. Сайт «Герои Страны».

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.
  • Герои огненных лет. Ярославль: Верхне-Волжское кн. изд., 1985.
  • Герои Советского Союза — казахстанцы. Книга 1. Алма-Ата, 1968.

Отрывок, характеризующий Губин, Константин Яковлевич

– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.