Губно-губной щёлкающий согласный

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Звук ʘ ()</td></tr>
Номер по МФА

176

</td></tr>
Обозначение в HTML

&#664;

</td></tr>
X-SAMPA

O\

</td></tr>
Киршенбаум

p!

</td></tr>
Кириллица

пъ

</td></tr>
Другие обозначения

p' @ © Ø Θ ө

</td></tr>
образец звука </td></tr>

</table> Губно-губные щёлкающие согласные (билабиальные щелчки) — группа щёлкающих согласных, первичная смычка (основа клика, influx) которых является губно-губной аффрикатой. Такие звуки имеют фонемный статус лишь в нескольких языках мира: в южнокойсанских языках (напр. къхонг), в севернокойсанских языках чъхоан, в одном слове языка хадза и в ритуальном языке дамин (Австралия).

Как и любые щёлкающие согласные, губно-губные клики должны иметь вторичную смычку (исход кликса, efflux / accompaniment), которая является велярной или увулярной. Соответственно полностью губно-губные щёлкающие согласные записываются двумя знаками: ʘ + обозначение вторичной смычки, которая будучи одновременной, может быть записана как перед первичной, так и после неё. Известны следующие основные губно-губные щёлкающие согласные:

  • [k͡ʘ] / [ʘ͡k] глухой велярный губно-губной щёлкающий согласный (может также быть придыхательным, абруптивный, аффрикатой и т. д.)
  • [ɡ͡ʘ] / [ʘ͡ɡ] звонкий велярный губно-губной щёлкающий согласный (может также быть с придыхательной фонацией, аффрикатой и т. д.)
  • [ŋ͡ʘ] / [ʘ͡ŋ] носовой велярный губно-губной щёлкающий согласный (может также быть глухим, придыхательным и т. д.)
  • [q͡ʘ] / [ʘ͡q] глухой увулярный губно-губной щёлкающий согласный
  • [ɢ͡ʘ] / [ʘ͡ɢ] звонкий увулярный губно-губной щёлкающий согласный (обычно преназализованный)
  • [ɴ͡ʘ] / [ʘ͡ɴ] носовой увулярный губно-губной щёлкающий согласный

В дамине представлен также эгрессивный губно-губной [k͡ʘ↑], единственный в мире эгрессивный щёлкающий согласный.

  • Обозначение в МФА: ʘ
  • Передняя смычка: губно-губная
  • Способ артикуляции: аффриката
  • Обозначение в русской практической транскрипции (при передаче имён с койсанских языков): пъ




Символ «кружочек с точкой внутри»

Для обозначения этого типа звуков используется специальный знак — ʘ или «кружочек с точкой внутри» (англ. bullseye / bull's eye). Официально он был включён в Международный фонетический алфавит в 1979 году, хотя к этому времени он использовался уже как минимум 50 лет. Его имя в юникоде — U+0298 LATIN LETTER BILABIAL CLICK.

Существуют несколько графем, напоминающих фонетический символ ʘ и самостоятельно включенных в Юникод:

См. также

Напишите отзыв о статье "Губно-губной щёлкающий согласный"

Литература

  • Geoffrey K. Pullum, William A. Ladusaw. Phonetic Symbol Guide. — University of Chicago Press, 1996. — P. 358. — ISBN 978-0226685366., страницы 132—133
  • Peter Ladefoged, Ian Maddieson. The Sounds of the World’s Languages. — Wiley-Blackwell, 1996. — P. 448. — ISBN 978-0-631-19815-4., страницы 246—280

Ссылки

Отрывок, характеризующий Губно-губной щёлкающий согласный

– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…
– А заметили вы, – сказал Пьер, – что сказало: «для совещания».
– Ну уж там для чего бы ни было…
В это время Петя, на которого никто не обращал внимания, подошел к отцу и, весь красный, ломающимся, то грубым, то тонким голосом, сказал:
– Ну теперь, папенька, я решительно скажу – и маменька тоже, как хотите, – я решительно скажу, что вы пустите меня в военную службу, потому что я не могу… вот и всё…