Гуги

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гуги (англ. Googie) — футуристичный стиль архитектуры и дизайна США, зародившийся на юге Калифорнии в конце 1940-х и сохранявший популярность на протяжении 15 лет. Альтернативные названия — популюкс (populux) и ду-воп (doo-wop).

Американскую молодёжь 1950-х, которая выступала основным потребителем предметов в стиле «гуги», вдохновляло широкое распространение автомобилей и реактивной авиации, начало атомной и космической эры. Это было время, проникнутое безграничным оптимизмом[1][2].

Характерные черты: обилие неона и никеля, изогнутые формы. Широко использовались параболические, ракетообразные формы, атомы, метафоры, обозначающие скорость и стремительность, бумеранги, летающие тарелки, обручи (хула-хупы) и т. д.[3] В архитектуре примером может служить башня Спейс-Нидл в Сиэтле.



См. также

Напишите отзыв о статье "Гуги"

Примечания

  1. Steven J. Dick. Remembering the Space Age. Government Printing Office, 2009. ISBN 9780160867118. Page 183.
  2. Frank A. Salamone. Popular Culture in the Fifties. University Press of America, 2001. ISBN 9780761821038. Page 141.
  3. A Companion to American Cultural History (ed. Karen Halttunen). ISBN 9780470691090. Page 232.

Отрывок, характеризующий Гуги

– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.