Гуго

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гуго

(Hugo)

старофранцузское, франко-германское
Иноязычные аналоги:

англ. Хьюго, Хью
итал. Уго, Уголино
лат. Гугон
фр. Юг

Связанные статьи: начинающиеся с «Гуго»

[ru.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=%D0%93%D1%83%D0%B3%D0%BE&fulltext=Search все статьи с «Гуго»]

    В Викисловаре есть статья
     «Гуго»

Гуго (Гугон; старофр. Hugues, старофр. Hugo; латинизированная форма лат. Hugo (род. п. лат. Hugonis)) — старофранцузское мужское имя германского (франкского) происхождения. Происходит от слова hug (сердце, разум, душа). Изначально краткая форма различных сложных имён с этим элементом. Принесено в английский язык норманской аристократией в форме Хью (англ. Hugh).

Валийские формы — Huw, Hew, итальянская — Ugo.





Носители

  • Гуго II — герцог Бургундии с 1103, сын герцога Бургундии Эда I и Сибиллы Бургундской, дочери Гильома I, графа Бургундии.
  • Гуго II — граф Мэна с 939/955, сын Гуго I, графа Мэна, и Билишильды, дочери Гозлена II, графа Мэна.
  • Гуго II — граф Шалона с ок. 1065, сын Тибо де Семюр, графа Шалона, и Ирментруды.
  • Гуго II — король Кипра (с 1253), номинальный король Иерусалима (с 1253/1261) и граф Бейрута (с 1264/1265), представитель династии Лузиньянов.
  • Гуго II де Шатийон (граф Блуа)— граф Блуа и Шатодёна (Дюнуа), сеньор д’Авен и де Гиз с 1291.
  • Гуго II де Понтье (ум. 1052) — граф Понтье с 1045 года.
  • Гуго IV (ум. 1359) — король Кипра и номинальный король Иерусалима с 1324 года.
  • Гуго IV (1212—1272) — герцог Бургундии с 1218 года, титулярный король Фессалоники с 1266 года.
  • Гуго IV дю Мэн (ум. 26 марта 1051), граф Мэна с 1032/1035.
  • Гуго IV де Лузиньян (1026/27) — сеньор де Лузиньян с 1012.
  • Гуго IV (ум. 1285) — граф Ретеля с 1272.
  • Гуго IV де Сен-Поль (ум. 1205) — граф де Сен-Поль, крестоносец.
  • Гуго IV (ум. 1048) — граф Нордгау с 1027.
  • Гуго V:
    • Гуго V (ум. 1060) — 5-й сеньор де Лузиньян (с 1026).
    • Гуго V (ум. 1097) — граф Мэна (1069—1093).
    • Гуго V (1294—1315) — герцог Бургундии (с 1306).

    Фамилия

    • Гуго, Густав фон (1764—1844) — немецкий юрист, основатель исторической школы права.
    • Гюго, Виктор Мари (1802—1885) — французский писатель (поэт, прозаик и драматург), глава и теоретик французского романтизма.

    См. также

    Напишите отзыв о статье "Гуго"

    Литература

    • [books.google.ru/books?id=9nd05X_awIgC&lpg=PA1&dq=A%20Dictionary%20of%20First%20Names&hl=ru&pg=PT228#v=onepage&q=Hugh&f=false A Dictionary of First Names] / Patrick Hanks, Cate Hardcastle, Flavia Hodges. — New York : Oxford University Press, 2006.
    __DISAMBIG__

    Отрывок, характеризующий Гуго

    Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
    – Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
    – Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
    – Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.
    Полицеймейстер в это время испуганно оглянулся, что то сказал кучеру, и лошади его поехали быстрее.
    – Обман, ребята! Веди к самому! – крикнул голос высокого малого. – Не пущай, ребята! Пущай отчет подаст! Держи! – закричали голоса, и народ бегом бросился за дрожками.
    Толпа за полицеймейстером с шумным говором направилась на Лубянку.
    – Что ж, господа да купцы повыехали, а мы за то и пропадаем? Что ж, мы собаки, что ль! – слышалось чаще в толпе.


    Вечером 1 го сентября, после своего свидания с Кутузовым, граф Растопчин, огорченный и оскорбленный тем, что его не пригласили на военный совет, что Кутузов не обращал никакого внимания на его предложение принять участие в защите столицы, и удивленный новым открывшимся ему в лагере взглядом, при котором вопрос о спокойствии столицы и о патриотическом ее настроении оказывался не только второстепенным, но совершенно ненужным и ничтожным, – огорченный, оскорбленный и удивленный всем этим, граф Растопчин вернулся в Москву. Поужинав, граф, не раздеваясь, прилег на канапе и в первом часу был разбужен курьером, который привез ему письмо от Кутузова. В письме говорилось, что так как войска отступают на Рязанскую дорогу за Москву, то не угодно ли графу выслать полицейских чиновников, для проведения войск через город. Известие это не было новостью для Растопчина. Не только со вчерашнего свиданья с Кутузовым на Поклонной горе, но и с самого Бородинского сражения, когда все приезжавшие в Москву генералы в один голос говорили, что нельзя дать еще сражения, и когда с разрешения графа каждую ночь уже вывозили казенное имущество и жители до половины повыехали, – граф Растопчин знал, что Москва будет оставлена; но тем не менее известие это, сообщенное в форме простой записки с приказанием от Кутузова и полученное ночью, во время первого сна, удивило и раздражило графа.