Гудман, Стив
Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей.
|
Стив Гудман англ. Steve Goodman | |
Основная информация | |
---|---|
Дата рождения | |
Место рождения | |
Дата смерти |
20 сентября 1984 (36 лет) |
Страна | |
Профессии | |
Жанры |
Стив Гудман (англ. Steve Goodman) (25 июля 1948, Чикаго, штат Иллинойс — 20 сентября 1984) — автор и исполнитель песен в стиле фолк. Автор песни «City of New Orleans», получившей популярность благодаря исполнению Арло Гатри. Лауреат двух премий Грэмми.
Биография
Родился в северной части Чикаго, в еврейской семье. Писать и исполнять песни начал ещё подростком, после того как его семья переехала в пригород. Окончил среднюю школу (в Парк-Ридже, штат Иллинойс) в 1965 году. Осенью того же года поступил в Университет штата Иллинойс и был принят в братство «Sigma Alpha Mu», где совместно с Роном Баньоном и Стивом Хартманом создал популярную рок-группу «The Juicy Fruits».
В сентябре 1969 года он повстречал Нэнси Прутер, которая училась в колледже и подрабатывала официанткой. Они поженились в феврале 1970 года.
Дискография
Альбомы
Дата | Название | Компания | Номер | Комментарии |
1970 | Gathering at the Earl of Old Town | Dunwich | 670 | Various artists including Goodman, Jim Post, Ed Holstein, Fred Holstein, Ginni Clemmens |
1971 | Steve Goodman | Buddah | BDS-5096 | |
1972 | Somebody Else’s Troubles | Buddah | BDS-5121 | |
1975 | Jessie’s Jig and Other Favorites | Asylum | 7E-1037 | |
1976 | Words We Can Dance To | Asylum | 7E-1061 | |
1977 | Say It In Private | Asylum | 7E-1118 | |
1979 | High and Outside | Asylum | 6E-174 | |
1980 | Hot Spot | Asylum | 6E-297 | |
1983 | Artistic Hair | Red Pajamas | RPJ-001 | Live |
1984 | Affordable Art | Red Pajamas | RPJ-002 | |
Santa Ana Winds | Red Pajamas | RPJ-003 | First posthumous release | |
1987 | Unfinished Business | Red Pajamas | RPJ-005 | Second posthumous release, Grammy award |
1996 | The Easter Tapes | Red Pajamas | RPJ-009 | 18 live cuts from WNEW-FM 1970’s broadcasts, liner notes by host Vin Scelsa |
2000 | Live Wire | Red Pajamas | RPJ-015 | Live at Bayou Theater, early 1980s |
2006 | Live at the Earl of Old Town | Red Pajamas | RPJ-017 | Live, August 1978 |
Сборники
Дата | Название | Компания | Номер | Комментарии |
1976 | The Essential Steve Goodman | Buddah | BDS-5665-2 | 2 LP compilation, 20 cuts from Steve Goodman and Somebody Else’s Troubles |
1988 | The Best of the Asylum Years, Volume One | Red Pajamas | RPJ-006 | Compilation |
The Best of the Asylum Years, Volume Two | Red Pajamas | RPJ-007 | Compilation | |
1989 | City of New Orleans | Pair Records (Buddha)[1] | PCD-2-1233 | Single CD compilation, 19 cuts from Steve Goodman and Somebody Else’s Troubles |
The Original Steve Goodman | Special Music (Buddha)[1] | SCD-4923 | Compilation, 8 cuts from Steve Goodman and Somebody Else’s Troubles | |
1994 | No Big Surprise — The Steve Goodman Anthology | Red Pajamas | RPJ-008 | 2 CD compilation (1 studio, 1 live) |
2008 | The Baseball Singles | Red Pajamas | RPJ-018 | Compilation EP with 4 baseball-themed cuts |
Видео
Дата | Название | Компания | Номер | Комментарии | |
2003 | Steve Goodman: Live From Austin City Limits | Red Pajamas | RPJ-500 | VHS, DVD | 1977 & 1982 live shows with John Prine and Jethro Burns, plus interviews |
Напишите отзыв о статье "Гудман, Стив"
Примечания
Ссылки
- [www.stevegoodman.net/ Официальный сайт]
- [www.allmusic.com/artist/p1988 Steve Goodman] (англ.) на сайте Allmusic
- [clayeals.com/ Steve Goodman: Facing the Music] — Биография Клэя, май 2007 г.
Это заготовка статьи о деятеле музыки. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Гудман, Стив
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.
– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.