Гулзар (кинорежиссёр)
Гулзар | |
Gulzar | |
Имя при рождении: |
Сампуран Сингх Калра |
---|---|
Место рождения: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1971—1999 (режиссёр) |
Награды: |
Гражданские |
Сампуран Сингх Калра (англ. Sampooran Singh Kalra, род. 18 августа 1936 года, Дина, Джелам, Британская Индия), наиболее известен под псевдонимом Гулзар (англ. Gulzar, так же переводят как Гульзар) — индийский кинорежиссёр, сценарист и поэт. Является лауреатом множества наград, среди которых Оскар и Грэмми[1][2].
Содержание
Биография
Гулзар родился в семье сикхов Макхана Сингха Калры и Суджан Каур в деревне Дина Британской Индии (ныне город на территории Пакистана)[3]. После раздела Индии его семья переехала в Амритсар. Первое время после начала самостоятельной жизни в Бомбее Гулзар работал механиком в гараже. Так как его отец был против увлечения сына написанием стихов, считая, что этим нельзя заработать на жизнь, начинающий поэт взял себе псевдоним Гулзар[4].
15 мая 1973 года Гулзар женился на актрисе Ракхи[5]. 13 декабря 1973 года у них родилась дочь Мегна . Через год после этого супруги разъехались, и Мегна осталась жить с отцом. Сейчас дочь Гулзара занимается режиссурой, а также является автором биографии своего отца Because he is.
Карьера
Гулзар начал свою карьеру в киноиндустрии, написав текст песни Mora Gora Ang Layle для фильма «Заключённая» режиссёра Бимала Роя[6]. Он также пробовал себя в написании диалогов и сценариев к фильмам и режиссуре. Его режиссёрским дебютом стал фильм «Ищу тебя» (1971) с Миной Кумари, Винодом Кханна и Шатругханом Синха в главных ролях. В следующем году вышли его фильмы «Гувернёр» («Знакомство») и «Преодоление» .
Вышедший на экраны в 1975 году фильм «Путешествие в прошлое» («Погода») принёс ему первую награду за лучшую режиссуру, а также Filmfare Award за лучший фильм в 1977 и Национальную кинопремию как второй лучший художественный фильм в 1976 году.
Пожалуйста, улучшите и дополните этот раздел. Замечания о том, что нужно улучшить, могут быть на странице обсуждения статьи.
|
Награды
Гулзар обладатель пяти национальных кинопремий и 20 статуэток Filmfare Awards в различных номинациях (из них 11 за лучшие слова к песне для фильма). В 2004 году был награждён третьей по величине гражданской наградой Индии Падма Бхушан. В 2009 году он стал лауреатом премии «Оскар» за лучшую песню к фильму «Миллионер из трущоб». За эту же песню в 2010 году он был удостоен премии «Грэмми».
3 мая 2014 года был награждён премией имени Дадасахеба Фальке[7].
Напишите отзыв о статье "Гулзар (кинорежиссёр)"
Примечания
- ↑ [indiatoday.intoday.in/story/gulzar-to-get-dadasaheb-phalke-award/1/355422.html Gulzar to get Dadasaheb Phalke award], Indiatoday.in, India Today Group (12 апреля 2014). Проверено 12 апреля 2014.
- ↑ [indianexpress.com/article/entertainment/bollywood/gulzar-selected-for-dadasaheb-phalke-award/ Gulzar selected for Dadasaheb Phalke Award], The Indian Express (13 апреля 2014). Проверено 14 апреля 2014.
- ↑ Amar Chandel. [www.tribuneindia.com/2004/20040104/spectrum/book2.htm The poet as the father], The Tribune (4 January 2004). Проверено 23 декабря 2011.
- ↑ [www.tribuneindia.com/2009/20090315/spectrum/main6.htm A life in music]. The Tribune (15 March 2009). Проверено 3 декабря 2011.
- ↑ [timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bollywood/news-interviews/Raakhee-and-Gulzars-love-story/articleshow/22616047.cms Raakhee and Gulzar's love story] (англ.). The Times of India (Sep 16, 2013). Проверено 19 марта 2014.
- ↑ [articles.timesofindia.indiatimes.com/2009-02-24/india/28029446_1_bandini-gulzar-first-film Gulzar: Man Of many seasons], The Times of India (24 February 2009). Проверено 14 августа 2011.
- ↑ [www.hindustantimes.com/entertainment/music/gulzar-receives-dada-saheb-phalke-award/article1-1215194.aspx Gulzar receives Dada Saheb Phalke award], The Times of India (24 February 2009). Проверено 15 сентября 2014.
Ссылки
- Гулзар (кинорежиссёр) (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.gulzaronline.com/ Сайт, посвященный Гулзару]
- [www.shabdankan.com/search/label/Gulzar Read him at Shabdankan]
- [gulzar.org/ Сайт, посвященный Гулзару]
|
|
Отрывок, характеризующий Гулзар (кинорежиссёр)
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Пенджабе
- Кинорежиссёры по алфавиту
- Кинорежиссёры Индии
- Кинорежиссёры XX века
- Сценаристы по алфавиту
- Сценаристы Индии
- Сценаристы XX века
- Поэты по алфавиту
- Поэты Индии
- Поэты XX века
- Поэты XXI века
- Кавалеры Падма Бхушан
- Лауреаты премии «Оскар»
- Лауреаты премии «Грэмми»
- Поэты-песенники Индии
- Лауреаты премии имени Дадасахеба Фальке
- Лауреаты Filmfare Awards
- Лауреаты Национальной кинопремии Индии
- Лауреаты премии «Оскар» за лучшую песню к фильму
- Литераторы, известные под псевдонимами