Гунванфу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дворец
Гунванфу — Дворец князя Гуна
恭王府

Ворота Гунванфу
Страна Китай
Город Пекин
Тип здания Дворец
Дата постройки 1776 год
Известные насельники Айсиньгёро Исинь (великий князь Гун)
Статус государственное культурное наследие
Сайт [www.pgm.org.cn/ Официальный сайт]
Координаты: 39°56′11″ с. ш. 116°22′45″ в. д. / 39.9365333° с. ш. 116.3793139° в. д. / 39.9365333; 116.3793139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.9365333&mlon=116.3793139&zoom=12 (O)] (Я)

Гунванфу (кит. 恭王府, пиньинь: Gōng Wáng Fǔ), Дворец князя Гуна — дворцово-парковый ансамбль в районе Сичэн Пекина, столицы КНР. Сегодня на его территории находится открытый для прогулок парк, а также действуют музей и театр.





История Гунванфу

Дворец был построен в 1776 году для знаменитого фаворита императора Цяньлуна (Династия Цин) — всесильного Хэшэня. Это был самый крупный княжеский дворец того времени, по своему масштабу он уступал только императорскому дворцу Гугун. Общая площадь комплекса — 60 тысяч м². На его территории расположено более 30 архитектурных ансамблей, исполненных в различных стилях.

После того, как первого владельца дворца после смерти его покровителя-императора обвинили в коррупции и казнокрадстве, дворец был конфискован и перешёл к Айсиньгёро Юнлиню, носившему титул «удельный князь Цин» (庆郡王, Цин-цзюньван). Когда его внук, Айсиньгёро Икуан, был понижен в титуле до «бэйлэ», то дворец был конфискован Внутренним секретариатом, и передан Айсиньгёро Исиню, имевшему титул «великий князь Гун» (恭亲王, Гун-циньван). С той поры резиденция и приобрела своё современное название.

В 1982 году Гунванфу был включен в Реестр государственного культурного наследия Китая.

В 1996 году для посещения публики был открыт парк, а в 2008 году — весь комплекс.[1]

Фотографии

Музей

В 2005 году было принято решение о превращении Гунванфу в музей княжеских дворцов. На тот момент в Гунванфу практически не сохранились картины, каллиграфические работы и другие предметы интерьера со времен княжеской резиденции. Многое было распродано за рубеж в разные годы, поэтому для создания музея пришлось закупать антикварные предметы. Часть экспонатов была получена в дар.

Для воссоздания облика дворца были использованы сохранившиеся в библиотеке Политехнического университета Цинхуа материалы и картины, рассказывающие о планировке резиденции Гунванфу. Значительная часть этих материалов была составлена известным архитектором Лян Сычэном и его коллегами.[2]

Отреставрированный дворец был открыт как музей 24 августа 2008 года.

Театр

Здание театра находится на одной из трех основных осей планировки комплекса — восточной. Его площадь составляет 685 м². Строительным материалом послужило дерево.

В южной части здания расположен помост, между которым и ширмой из самшита находится сцена. Стены и потолок покрыты росписью с орнаментом глицинии, ширма украшена гравюрой, пол покрыт квадратными плитками.

Зал рассчитан на 200 мест. Здесь проходят спектакли Пекинской оперы, выступления артистов китайского цирка и другие мероприятия. Во время спектаклей девушки в костюмах, стилизованных под времена династии Цин, подносят гостям чай, десерты, закуски.[3]

Напишите отзыв о статье "Гунванфу"

Примечания

  1. [russian.cri.cn/1001/2009/11/25/1s315577.htm Резиденция Гунванфу — первый княжеский дворец-музей.]
  2. [russian.cri.cn/1/2005/09/20/1@84481.htm Резиденция Гунванфу станет первым княжеским дворцом-музеем.]
  3. [russian.china.org.cn/travel/txt/2008-05/23/content_15441270.htm Театр в резиденции принца Гунциньван (Гунванфу).]

Ссылки

[www.pgm.org.cn/ Официальный сайт комплекса Гунванфу.] (кит.)

Отрывок, характеризующий Гунванфу

Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.