Гуриды
Поделись знанием:
«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.
Русская армия управлялась Кутузовым с его штабом и государем из Петербурга. В Петербурге, еще до получения известия об оставлении Москвы, был составлен подробный план всей войны и прислан Кутузову для руководства. Несмотря на то, что план этот был составлен в предположении того, что Москва еще в наших руках, план этот был одобрен штабом и принят к исполнению. Кутузов писал только, что дальние диверсии всегда трудно исполнимы. И для разрешения встречавшихся трудностей присылались новые наставления и лица, долженствовавшие следить за его действиями и доносить о них.
Кроме того, теперь в русской армии преобразовался весь штаб. Замещались места убитого Багратиона и обиженного, удалившегося Барклая. Весьма серьезно обдумывали, что будет лучше: А. поместить на место Б., а Б. на место Д., или, напротив, Д. на место А. и т. д., как будто что нибудь, кроме удовольствия А. и Б., могло зависеть от этого.
Гури́ды (перс. سلسله غوریان), тадж. Ғуриён) — суннитская династия, правившая в Гуридском султанате с 1148 по 1206 год.
Содержание
Правители Мандеша
- Сури ибн Мухаммад, малик
- Мухаммад ибн Сури, малик ?—1011
- Абу Али ибн Мухаммад, малик 1011—1035
- Аббас ибн Шис ибн Мухаммад, малик 1035—1060
- Мухаммад ибн Аббас, малик 1060—1080
- Кутб уд-Дин Хасан ибн Мухаммад, малик1080—1100
- Изз уд-Дин Хусайн I ибн Хасан, абул-мулюк ("отец-король") 1100-1146
Правители Бамийана
- Фахр уд-Дин Масуд ибн Хусайн I, малик 1127—1145
- ал-Малик ал-Азам Шамс уд-Дунийа ва-д-Дин Абу-л-Музаффар Мухаммад ибн Масуд, малик 1145—1163
- Баха уд-Дин Саам II ибн Мухаммад, малик 1163—1192
- Джамал уд-Дин Али ибн Саам II, малик 1192—1206
- Ала уд-Дин ибн Саам II, малик 1206—1215
Правители Серахса
- Тадж уд-Дин Занги ибн Факр уд-Дин Масуд ибн Хусайн I, малик 1201—1205
Правители Фирузкоха
Правители Заминварда
Правители Гура
- Сайф уд-Дин Сури ибн Хусайн I, малик 1127—1148
- Баха уд-Дин Саам I ибн Хусайн I, малик 1148
- Ала уд-Дин Хусайн II ибн Хусайн I, малик 1148—1150, султан Аль-муаззам ("Великий") 1150—1161
- Сайф уд-Дин Мухаммад ибн Хусайн II, малик 1161—1163
- Гийас уд-Дин Абу-л-Фатх Мухаммад ибн Саам I , султан Абул-фатех ("отец-победитель") 1163—1202
- Муизз уд-Дин Абу-л-Музаффар Мухаммад ибн Саам I, султан Шахаб-уд-дин Гури ("метеор веры") 1202—1206
- Гийас уд-Дин Махмуд ибн Гийас уд-Дин Мухаммад, султан 1206—1212
- Баха уд-Дин Саам III ибн Гийас уд-Дин Махмуд р.1198, султан 1212—1213
- Ала уд-Дин Атсыз ибн Ала уд-Дин Хусайн II , султан 1213—1214
- Ала уд-Дин о Зийя-уд-Дин Мухаммад ибн Шуджа уд-Дин Мухаммад ибн Изз уд-Дин Хусайн I, султан 1214—1215
Правители Хорасана
Напишите отзыв о статье "Гуриды"
Литература
- Рыжов К. В. Гуриды (Гур) // Все монархи мира. Мусульманский Восток. VII—XV вв. — М. : Вече, 2004. — ISBN 5-94538-301-5.</span>
- Рыжов К. В. Гуриды (Бамиан) // Все монархи мира. Мусульманский Восток. VII—XV вв. — М. : Вече, 2004. — ISBN 5-94538-301-5.</span>
- Рыжов К. В. Гуриды (Мальва) // Все монархи мира. Мусульманский Восток. VII—XV вв. — М. : Вече, 2004. — ISBN 5-94538-301-5.</span>
- [dic.academic.ru/dic.nsf/sie/4948/ Гуриды] // Советская историческая энциклопедия : в 16 т. / под ред. Е. М. Жукова. — М. : Советская энциклопедия, 1961—1976.</span>
- Гуриды // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Это заготовка статьи о монархе, династии или её представителе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Гуриды
«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.
Русская армия управлялась Кутузовым с его штабом и государем из Петербурга. В Петербурге, еще до получения известия об оставлении Москвы, был составлен подробный план всей войны и прислан Кутузову для руководства. Несмотря на то, что план этот был составлен в предположении того, что Москва еще в наших руках, план этот был одобрен штабом и принят к исполнению. Кутузов писал только, что дальние диверсии всегда трудно исполнимы. И для разрешения встречавшихся трудностей присылались новые наставления и лица, долженствовавшие следить за его действиями и доносить о них.
Кроме того, теперь в русской армии преобразовался весь штаб. Замещались места убитого Багратиона и обиженного, удалившегося Барклая. Весьма серьезно обдумывали, что будет лучше: А. поместить на место Б., а Б. на место Д., или, напротив, Д. на место А. и т. д., как будто что нибудь, кроме удовольствия А. и Б., могло зависеть от этого.