Гусаров, Сергей Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Николаевич Гусаров
укр. Сергій Миколайович Гусаров
Ректор Харьковского национального университета внутренних дел
2012 — 2015
Депутат Верховной рады Украины VI созыва
октябрь 2010 — 2012
Ректор Академии управления
МВД Украины
2008 — 2010
Преемник: Валерий Васильевич Сокуренко
Депутат Верховной рады Украины V созыва
25 мая 2006 — ноябрь 2007
Начальник управления МВД
в Харьковской области
2001 — 2003
Губернатор: Евгений Петрович Кушнарёв
 
Супруга: Лилия Петровна
Дети: Людмила, Александр
Партия: Партия регионов
Образование: Харьковский автодорожный институт;
Харьковский юридический институт
Учёная степень: доктор юридических наук
Профессия: юрист
 
Военная служба
Годы службы: 1972—1974; 1976—2005
Принадлежность: СССР СССР; Украина Украина
Род войск: армия, милиция
Звание: генерал-полковник милиции
 
Награды:

Сергей Николаевич Гусаров (укр. Сергій Миколайович Гусаров; род. 24 марта 1953, Лозовая, Харьковская область) — ректор, народный депутат Украины V и VI созывов, доктор юридических наук, член-корреспондент Национальной академии правовых наук Украины (2010), заслуженный юрист Украины, председатель совета ректоров вузов силовых структур и правоохранительных органов Украины, председатель Координационного бюро по проблемам деятельности судебных и правоохранительных органов отделения уголовно-правовых наук Национальной академии правовых наук Украины, генерал-полковник полиции.





Биография

Родился в г. Лозовая Харьковской области (указывается также местом рождения город Искитим Новосибирской области[1]).

В 1972 году окончил Харьковский автотранспортный техникум; после непродолжительной работы (с августа по октябрь 1972) мастером Харьковского АТП-27062 служил в Советской армии (ноябрь 1972 — ноябрь 1974). После 2-летней (1974—1976) работы инженером войсковой части 97873 в декабре 1976 года поступил на службу в органы внутренних дел — старшим инспектором дорожного надзора Лозовского моторизованного взвода отдельного дивизиона дорожного надзора милиции УВД Харьковского облисполкома. С марта 1979 по март 1993 года служил в отделе внутренних дел Барвенковского райисполкома УВД Харьковского облисполкома: старшим госавтоинспектором, начальником отделения ГАИ (ноябрь 1982 — июнь 1984), заместителем начальника отдела, начальником отдела (с октября 1986). В это же время окончил Харьковский автодорожный институт по специальности «Автомобильный транспорт» (в 1980 году) и Харьковский юридический институт по специальности «Правоведение» (в 1985 году).

В 1993—1997 годах возглавлял управление Государственной автомобильной инспекции Харьковской области, в 1997—1999 был заместителем начальника УМВД Украины в Харьковской области, затем руководил управлением МВД Украины на Южной железной дороге (1999—2000), работал первым заместителем начальника Управления ГАИ МВД Украины (2000—2001). В 1999 году присвоено звание генерал-майора милиции, в 2001 — генерал-лейтенанта милиции. В 2001—2003 годы — начальник управления МВД в Харьковской области; в 2003 г. признан лучшим начальником УМВД среди областей Украины. В 2003—2005 годы — первый заместитель министра внутренних дел Украины — начальник главного штаба. В 2004 году присвоено звание генерал-полковника милиции. В феврале 2005 года вышел в отставку[1].

Работал координатором фракции Партии регионов в Харьковском областном совете, с конца 2005 года — заместителем главы Харьковской областной организации Партии регионов. В 2006 году по избирательному списку Партии регионов был избран депутатом Верховной рады Украины V созыва, работал председателем подкомитета законодательного обеспечения и парламентского контроля за деятельностью правоохранительных органов.

В 2008—2010 годы — ректор Академии управления МВД Украины.

В 2010—2012 годы — депутат Верховной рады Украины VI созыва, был первым заместителем председателя Комитета по вопросам правовой политики.

С 2012-2015 годы — ректор Харьковского национального университета внутренних дел.

Семья

Жена — Лилия Петровна (р. 1961); дети:

  • Людмила (р. 1977) — частный предприниматель
  • Александр (р. 1980) — частный предприниматель[1].

Общественно-политическая деятельность

В 1994—2006 годы — депутат Харьковского областного совета; участвовал в разработке и реализации программ развития социальной сферы Харьковской области. Инициировал создание в Харькове социального центра «Злагода» с целью социальной защиты ветеранов органов внутренних дел и семей сотрудников милиции, погибших при исполнении служебных обязанностей в борьбе с преступностью.

Организовал строительство учебного полигона для усовершенствования профессиональной подготовки работников органов внутренних дел и жилых домов для их семей, а также инициировал строительство первого в Украине Мемориального комплекса с часовней и установку памятника погибшим сотрудникам милиции Харьковщины, установку мемориальных досок генералам Л. И. Волощуку, И. И. Покусу, полковникам А. А. Бондарю и Л. Д. Чернецкому.

С 1997 года — президент Харьковской областной шахматной федерации.

Научная деятельность

В 2002 году защитил кандидатскую, в 2009 — докторскую диссертацию.

С 2010 года — член-корреспондент Национальной академии правовых наук Украины по отделению уголовно-правовых наук[2], председатель Координационного бюро по проблемам деятельности судебных и правоохранительных органов отделения уголовно-правовых наук Национальной академии правовых наук Украины.

Член специализированного учёного совета Института законодательства Верховной Рады Украины по защите кандидатских диссертаций по юридическим специальностям, председатель специализированного учёного совета Харьковского национального университета внутренних дел по защите докторских диссертаций. Главный редактор Вестника Харьковского национального университета внутренних дел.

Основные направления исследований — вопросы уголовного, административного права, противодействия преступности и укрепления правопорядка, управления государственными органами. Автор и соавтор более 15 законопроектов, около 80 научных трудов, в том числе монографий и учебных пособий.

Избранные труды

Источник — [www.nbuv.gov.ua/node/554 каталоги НБУ]

  • Бабенко В. Г., Герасименко П. О., Гусаров С. М., Дагаєв Ю. О., Дунаєв С. М. Я — водій : навчально-метод. посібник. — Харків : Харків, 1996. — 168 с.
    • Коломиец С. Г., Гусаров С. Н., Душник В. Ф., Березко Н. М., Колчинский Ю. И. Я — водитель : учеб.-метод. пособие. — 10-е изд., расшир. — Харьков : НПП «Светофор», 2007. — 184 с.
  • Бандурка О. М., Гусаров С. М., Пономаренко Г. О. та ін. Адміністративна діяльність органів внутрішніх справ. загальна частина : підруч. для студ. вищ. навч. закл. — Харків : Вид-во Харк. нац. ун-ту внутр. справ, 2009. — 255 с.
  • Гусаров С. М. Адміністративно-правові засади управлінської діяльності Державної автомобільної інспекції України щодо забезпечення безпеки дорожнього руху : дис. … канд. юрид. наук. — Харькiв, 2002. — 185 с.
  • Гусаров С. М. Адміністративно-юрисдикційна діяльність органів внутрішніх справ : автореф. дис. … д-ра юрид. наук. — Київ, 2009. — 40 с.
  • Гусаров С. М. Законотворчість і законодавчий процес в Україні. — Харків : Золота миля, 2014. — 412 с. — 300 экз.
  • Гусаров С. М. Організаційно-правові засади адміністративно-юрисдикційної діяльності органів внутрішніх справ України. — Харькiв : Золота миля, 2009. — 407 с. — 300 экз.
  • Гусаров С. М., Берест О. В., Заросило В. О., Браткова О. І., Собакарь А. О. Проведення профілактичних заходів щодо попередження дитячого дорожньо-транспортного травматизму : навч.-метод. посібник. — Донецьк : Каштан, 2009. — 168 c.
  • Гусаров С. Н., Колчинский Ю. И. Культурный водитель? Фантастика! — Харьков : Светофор, 2008. — 147 c.  (рус.)  (укр.)
  • Довідник працівника міліції : у 2 кн. / упоряд. С. М. Гусаров [та ін.]; відп. ред. М. В. Білоконь. — Київ : Видавнича компанія «Воля», 2003 . — ISBN 966-8329-05-8.
    • Кн. 1 : Законодавчі та інші нормативно-правові акти з питань діяльності органів внутрішніх справ. — 581 с.
    • Кн. 2, ч. 1 : Нормативно-правові акти з питань діяльності органів внутрішніх справ. — 2004. — 959 с. — 2500 экз.
    • Кн. 2, ч. 2 : Нормативно-правові акти з питань діяльності органів внутрішніх справ. — Київ : [б.в.], 2004. — 943 с.
  • Коломиец С. Г., Гусаров С. Н., Душник В. Ф., Березко Н. М., Колчинский Ю. И. Знаете ли Вы правила дорожного движения? Тематические билеты : учеб.-метод. пособие. — 10-е изд., расшир. — Харьков : НПП «Светофор», 2006. — 200 с.
  • Коломиец С. Г., Гусаров С. Н., Душник В. Ф., Березко Н. М., Колчинский Ю. И. Правила и Безопасность Дорожного Движения — Экзаменационные билеты : учеб. метод. пособие. — Офиц. изд. — Харьков : НПП «Светофор», 2005. — 184 с.  (рус.)  (укр.)
    • Гусаров С. М., Коломієць С. Г., Левченко С. М., Берізко М. М., Колчинський Ю. Й. Правила та Безпека Дорожнього Руху — Екзаменаційні білети : навч. метод. посіб. — Офіц. 12-те вид. — Харків : Світлофор, 2009. — 192 с.
  • Міленін О. Л., Гусаров С. М., Коломієць С. Г., Душник В. Ф., Зайченко В. М. Чи знаєте Bи Правила дорожнього руху? : тематичні білети виконані за 9-тим виданням екзаменаційних білетів ДАІ, перероб. згідно з Правилами дорожнього руху України—2002: Навч.-метод. посіб. — Харків : НВП «Світлофор», 2003. — 121 с.
    • Коломієць С. Г., Гусаров С. М., Душник В. Ф., Берізко М. М., Колчинський Ю. Й. Чи знаєте Ви правила дорожнього руху? Тематичні білети : навч.-метод. посіб. — 10.вид., розширене. — Харків : НВП «Світлофор», 2007. — 200 с.
  • Подоляка А. М., Міленін О. Л., Гусаров С. М., Коломієць С. Г., Берізко М. М. Екзаменаційні білети ДАІ-2001. — 9. вид. — Київ : НВП «Світлофор», 2001. — 50 с.

Награды

  • заслуженный юрист Украины (2001)
  • премия «За развитие науки, техники и образования» II степени
  • премия МВД Украины «Рыцарь победы»
  • орден «За заслуги» III степени (2003)
  • Почётная грамота Кабинета Министров Украины (2003), Верховной Рады Украины (2008)
  • орден «За заслуги» II степени (2011)
  • награды МВД Украины («За воинскую доблесть», «Крест славы», «Закон и честь»).
  • медаль «За добросовестную службу» I степени

Увлечения

В молодости — вольная борьба, сейчас — шахматы и теннис.

Напишите отзыв о статье "Гусаров, Сергей Николаевич"

Примечания

  1. 1 2 3 Антикоррупционный портал, 2014.
  2. [pravo.ua/news.php?id=0023144 Академия правовых наук Украины пополнилась новыми академиками] (рус.). Юридическая практика : газета украинских юристов (29 сентября 2010). Проверено 22 апреля 2015.

Литература

  • Гусаров Сергій Миколайович : біобібліогр. покажч. до 60-річчя з дня народж. — Харків : ХНУВС, 2013. — 32 с. — 300 экз.

Ссылки

  • [job-sbu.org/gusarov-sergey-nikolaevich-dose-84089.html Гусаров Сергей Николаевич. Досье] (рус.). Антикоррупционный портал (10 ноября 2014). Проверено 22 апреля 2015.
  • [politrada.com/dossier/Sergej-Nikolaevich-Gusarov/ Гусаров Сергей Николаевич] (рус.). Политрада. Проверено 22 апреля 2015.
  • [www.sq.com.ua/rus/files/805/ Гусаров Сергей Николаевич] (рус.). Status quo (2015). Проверено 22 апреля 2015.

Отрывок, характеризующий Гусаров, Сергей Николаевич

Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.