Гут, Карел

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карел Гут
Позиция

защитник

Гражданство

Чехословакия Чехословакия
Чехия Чехия

Родился

16 сентября 1927(1927-09-16)
Прага, Чехословакия

Умер

6 января 2014(2014-01-06) (86 лет)
Прага, Чехия

Карел Гут (чеш. Karel Gut; 16 сентября 1927, Прага — 6 января 2014, там же) — чехословацкий и чешский хоккеист и тренер. Играл на позиции защитника. Возглавлял чехословацкую сборную на победных чемпионатах мира 1976 и 1977. Член зала славы ИИХФ (1998) и зала славы чешского хоккея.

В 1949—1951 годах играл за АТК (Прага), в 1951—1953 — «Татру» (Смихов), 1953—1964 — «Спартак Соколово». В последнем клубе его партнером был Франтишек Тикал. Чемпион Чехословакии 1954. Всего в лиге провел 310 матчей (86 шайб).

В составе национальной сборной был участником трех Олимпиад (1952, 1956, 1960). Участвовал в девяти чемпионатах мира и Европы (1952—1960). На мировых чемпионатах выиграл три бронзовые награды (1955, 1957, 1959). На чемпионатах Европы — по четыре серебряные (1952, 1955, 1959, 1960) и бронзовые (1954, 1956, 1957, 1958) награды. В 1955 году был признан лучшим защитником турнира. На чемпионатах мира и Олимпийских играх провел 61 матч (19 заброшенных шайб), а всего в составе сборной Чехословакии — 114 матчей и 34 шайбы.

В 1964—1967 и 1971—1973 возглавлял пражскую «Спарту». В 1967—1970 и 1980—1983 работал с клубом «Ландсхут». Под его руководством немецкая команда дважды выигрывала бундеслигу (1970, 1983). Наибольших успехов достиг во главе сборной Чехословакии (1974—1980). Под его руководством команда дважды побеждала на чемпионатах мира, четыре раза финишировала второй. Чемпион Европы 1976, 1977. На Олимпийских играх 1976 в Инсбруке получила серебряные награды. Финалист Кубка Канады 1976. После неудачного выступления на Олимпиаде 1980 в Лейк-Плэсиде покинул пост главного тренера сборной. Под его руководством чехословацкая команда провела возможно лучший матч в своей истории (1974 год, Чехословакия — СССР 7:2). Автор нескольких книг о хоккее. В 1994—2004 годах президент Чешской федерации хоккея.

Напишите отзыв о статье "Гут, Карел"



Ссылки

  • [www.iihf.com/nc/channels/iihf-world-u20-championship/news-singleview-world-u20-ia-channel/recap/8361.html IIHF Hockey Hall of Fame bio]
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/gu/karel-gut-1.html Статистика выступлений на Олимпийских играх]  (англ.)
  • [ua.championat.com/hockey/article-90316-vo-slavu-iikhf-chast-41-karel-gut.html Биография на сайте Championat.com]  (рус.)
  • [historie.hokej.cz/index.php?view=clanek&lng=CZ&id=0&menu_id=328&open_id=409 Биография на сайте об истории чешского хоккея]  (чешск.)
  • [slovari.yandex.ru/~книги/Хоккей/Гут/ Карел Гут на сайте Yandex.ru](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2867 дней))  (рус.)
  • [www.hokej.cz/cz/reprezentace/starty-hracu/ Статистика выступлений за сборную]  (чешск.)
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=86504 Тренерская статистика на сайте HockeyDB.com]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Гут, Карел

– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.
– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.