Гуэль, Эусеби

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Граф Эусеби Гуэль-и-Басигалупи (кат. Eusebi Güell i Bacigalupi; 15 декабря 1846, Барселона — 8 июля 1918, там же) — каталонский промышленник, меценат и политик.





Биография

Эусеби Гуэль, сын промышленника Хоана Гуэля-и-Феррера (кат. Joan Güell i Ferrer) и генуэзской дворянки Франсиски Басигалупи (кат. Francisca Bacigalupi) известен преимущественно благодаря поддержке знаменитого архитектора Антонио Гауди. Многие работы Гауди носят имя заказчика и частью включены в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Отец Эусеби — успешный предприниматель и промышленник, заложивший основы своего богатства на Кубе. Эусеби, изучавший право и экономику в Барселоне, Франции и Англии, успешно продолжил предпринимательскую деятельность в Барселоне, участвуя в индустриализации родного региона конца XIX века и конкретно в развитии текстильной отрасли. Успех Гуэлю также принесли сделки с недвижимостью: ему удалось приобрести крупный земельный участок, быстро выросший в цене в процессе развития города.

Образованный и скромный человек, Гуэль также способствовал развитию искусства и продвигал социальные проекты. Для работников своих текстильных предприятий в пригороде Барселоны Гуэль построил жилой комплекс — колонию Гуэля.

В 1875 году Гуэль стал членом городского совета Барселоны, а в 1878 году — депутатом и сенатором законодательного собрания провинции Каталония. За заслуги был удостоен королём Альфонсо XIII дворянского звания.

Гуэль и Гауди

Гуэль обратил внимание на Гауди на Всемирной выставке в Париже 1878 года. В дальнейшем их связывала крепкая дружба на протяжении всей жизни. Оба отличались глубокой религиозностью, Гуэль ввёл Гауди в высшие слои городского общества и помог ему получить несколько заказов, несмотря на то, что общественность на тот момент относилась к творчеству Гауди с изрядной долей скепсиса.

В 1884 году Гауди получил первый заказ на возведение павильонов и входного портала для усадьбы Гуэля в Барселоне.

В 1898 году Гуэль поручил Гауди строительство церкви для своего рабочего посёлка, колонии Гуэля под Барселоной. После долгого периода проектирования и затянувшихся технических проблем церковь осталась незавершённой: были возведены лишь крипта и портик.

В 1900 году Гауди приступил к созданию парка Гуэля. Изначально на этом месте планировалось создать садовый городок высокого класса, но проект не удалось реализовать в полном масштабе из-за отсутствия интереса к виллам. В настоящее время парк Гуэля — самый известный парк города, привлекающий туристов со всего мира.

См. также

Напишите отзыв о статье "Гуэль, Эусеби"

Литература

  • Joan Bergós i Massó/Joan Bassegoda i Nonell/Maria A. Crippa: Gaudí. Der Mensch und das Werk. Hatje Cantz Verlag, Ostfildern 2000, ISBN 3-7757-0950-9
  • Xavier Güell: Antoni Gaudí. Verlag für Architektur Artemis, Zürich 1987, ISBN 3-7608-8121-1

Отрывок, характеризующий Гуэль, Эусеби

– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.