Гхеранда-самхита
Статья по тематике |
Риг · Яджур · Сама · Атхарва |
Айтарея · Брихадараньяка · Иша · Тайттирия · Чхандогья · Кена · Мундака · Мандукья · Катха · Прашна · Шветашватара |
Бхагавата · Брахмавайварта · Ваю · Вишну · Маркандея · Нарада · Падма |
Смрити · Шрути · Бхагавадгита · Агама · Панчаратра · Тантры · Кавача · Сутры · Стотры · Дхармашастры · Дивья-прабандха · Теварам · Чайтанья-чаритамрита · Рамачаритаманаса · Йога-Васиштха |
«Гхера́нда-самхи́та» (санскр. धेरंड संहिता, Gheraṇḍa saṃhitā IAST) — один из трёх классических текстов по хатха-йоге наряду с «Хатха-йога-прадипикой» и «Шива-самхитой». Считается наиболее энциклопедическим текстом из трёх; датируется XVII веком. Представляет собой сборник наставлений о йоге, которые Гхеранда поведал Чанде Капали. Сам текст по-видимому написан адептом учения натхов, на это указывает упоминание в шлоке 3.66 о Адинатхе — первом натхе[1] в натха-сампрадайе.
В отличие от других писаний по хатха-йоге, в «Гхеранда-самхите» объясняется путь семиступенчатой йоги:
- Шаткарма для очищения. Описаны 6 действий очищения — дхаути, басти, нети, лаулики, тратака и капалабхати.
- Асана для укрепления. Описано 32 асаны.
- Мудра для уравновешивания. Описано 25 мудр, к которым отнесена также концентрация (дхарана) на пять элементов.
- Пратьяхара для умиротворения. Описаны наставления по контролю восприятия, приведению читты под контроль Атмана.
- Пранаяма для облегчения. Описаны необходимые условия для упражнения в пранаяме, методы очищения нади перед пранаямой, а затем 8 видов задержки дыхания: сахита, сурьябхеда, уджджайи, ситали, бхастрика, бхрамари, мурчха, кевали.
- Дхьяна для понимания. Описаны стхула, джотир и сукшма дхьяны.
- Самадхи для отречения. Описаны шесть путей самадхи — дхьяна-самадхи, нада-самадхи, расананда-самадхи, лайя-самадхи, бхакти-самадхи, и раджа-самадхи.
Следуя этой системе, текст «Гхеранда-самхиты» состоит из семи глав и в основном сосредоточен на шаткармах — поэтому иногда говорится, что в нём описывается гхаташтха-йога. В «Йога-сутрах» Патанджали, например, объясняется восьмиступенчатый путь йоги, в котором не описываются шаткармы и мудры, но указываются яма, нияма и добавляется дхарана. В заключительных текстах, описывающих самадхи, даются методы, отличающиеся от изложенных Патанджали.
Напишите отзыв о статье "Гхеранда-самхита"
Примечания
- ↑ George W. Briggs. Gorakhnāth and the Kānphaṭa Yogīs. — ISBN 812080564x.
Литература
- Bahadur, Rai and Srisa Chandra Vasu. 191?. The Gheranda Samhita
- Mallinson, James. 2004. [www.yogavidya.com/ghs.html The Gheranda Samhita]
Ссылки
- [www.yogavidya.com/Yoga/GherandaSamhita.pdf Гхеранда-самхита]
|
Отрывок, характеризующий Гхеранда-самхита
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.