Гцгозо, Оупа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джошуа Оупа Гцгозо
коса Joshua Oupa Gqozo
Дата рождения:

10 марта 1952(1952-03-10) (72 года)

Место рождения:

Крунстад

Гражданство:

Сискей
ЮАР ЮАР

Вероисповедание:

протестантизм

Партия:

Африканское демократическое движение

Основные идеи:

правый антикоммунизм

Род деятельности:

тюремщик, военнослужащий, командующий сискейскими вооружёнными формированиями, глава военной администрации Сискея, политик, бизнесмен, частный телохранитель

Награды:

Джошуа Оупа Гцгозо (коса Joshua Oupa Gqozo; 10 марта 1952, Крунстад) — южноафриканский военный и правый политик, командующий вооружёнными формированиями бантустана Сискей. Организатор переворота в Сискее в 1990, глава военной администрации Сискея в 1990—1994. Политический противник Нельсона Манделы. Активный антикоммунист. После ликвидации апартеида — бизнесмен, частный телохранитель.





Тюремная и военная служба

Родился в семье протестантского пастора. Этнический коса. Принадлежал к той части чернокожего населения ЮАР, которая готова была служить в администрации и силовых структурах режима апартеида.

В 20-летнем возрасте Джошуа Гцгозо оставил учёбу и добровольно поступил в тюремную охрану. Служил надзирателем в тюрьме Крунстада. За отличную службу в 1975 был направлен на продолжение образования в колледж. Затем переведён в охрану тюрьмы Клерксдорпа. Включил в своё имя прозвище Оупа — Дедушка.

В 1977 перешёл из тюремного ведомства в вооружённые силы ЮАР[1]. Служил в 21-м батальоне, дислоцированном в йоханнесбургском районе Леназия. На основе этого батальона были сформированы вооружённые формирования бантустана Сискей, провозглашённого в декабре 1981 независимым государством.

Командование сискейскими формированиями

Оупа Гцгозо сделал военную карьеру в сискейских формированиях. Участвовал в подавлениях выступлений против президента Леннокса Себе, поддерживал его в конфликте с братом Чарльзом (бывшим начальником сискейской службы безопасности, арестованным по обвинению в заговоре, бежавшим из тюрьмы в Транскей и возглавившим оппозицию).

Служил военным атташе Сискея в Претории. Вернувшись в Сискей в 1989, Гцгозо был назначен начальником штаба разведки (фактически занял место Чарльза Себе). В январе 1990 награждён орденом Доброй Надежды. После этого возглавил командование вооружёнными силами Сискея.

Правление в Сискее

Захват власти

4 марта 1990 года Джошуа Оупа Гцгозо совершил в Сискее переворот и отстранил от власти Леннокса Себе (в это время президент находился в зарубежной поездке). Члены правительства и сын президента Кване Себе были арестованы и заключены в тюрьму. Население Сискея с ликованием встретило смену власти, правительство ЮАР признало переворот. Оупа Гцгозо возглавил новую военную администрацию Сискея.

В конце 1990 и в начале 1991 Гцгозо подавил несколько попыток контрпереворота[2]. При задержании был убит Чарльз Себе. В 1993 суд Сискея оправдал Гцгозо по обвинению в этом убийстве.

Оупа Гцгозо придерживался правых антикоммунистических взглядов. В середине 1991 он основал партию Африканское демократическое движение, противостоявшую АНК и ЮАКП в Сискее. Участвовал в межпартийных консультациях по демонтажу апартеида в ЮАР.

Резня в Бишо

Отношения Оупа Гцгозо с левыми сторонниками Нельсона Манделы и коммунистами были крайне напряжёнными. 3 сентября 1992 руководство АНК официально потребовало от президента ЮАР Фредерика де Клерка отстранить Гцгозо от власти в Сискее. Де Клерк отклонил требование, сославшись на формальную независимость Сискея.

7 сентября 1992 АНК и ЮАКП организовали 80-тысячный марш на столицу Сискея город Бишо. Во главе его шли генеральный секретарь ЮАКП, начальник штаба Умконто ве сизве Крис Хани, член политбюро ЦК ЮАКП Ронни Касрилс, генеральный секретарь АНК Сирил Рамафоса. Результатом должно было стать изгнание Оупа Гцгозо.

Навстречу маршу выдвинулись бойцы сискейских формирований. При попытке прорыва на стадион Бишо солдаты, верные Оупа Гцгозо, открыли огонь. Погибли 29 человек (28 демонстрантов, 1 сискейский солдат, убитый дружественным огнём), более 200 были ранены[3].

С резким осуждением «резни в Бишо» выступил Нельсон Мандела, потребовавший отставки Гцгозо[4]. Однако Гцгозо продемонстрировал решимость жёстко отстаивать свои позиции. Смена власти в Сискее не удалась. Правление Оупа Гцгозо продолжалось ещё полтора года.

Отставка

Гцгозо отказался принять участие в обсуждении новой конституции ЮАР, в которой не было места апартеиду, и угрожал бойкотировать первые выборы, в которых могли бы принять участие представители всех рас. В ответ в марте 1994 года государственные служащие Сискея устроили забастовку, опасаясь, что в этом случае у них в будущем не будет гарантий работы и пенсионного обеспечения. Затем взбунтовалась полиция. 22 марта 1994 министр иностранных дел ЮАР Фредерик Бота ультимативно потребовал от Гцгозо отказаться от власти в Сискее. Не решившись противостоять властям Претории, Гцгозо подал в отставку. Чтобы обеспечить безопасность во время выборов, которые должны были состояться в следующем месяце, правительство ЮАР взяло территорию Сискея под свой контроль.

Занялся бизнесом, был уличён в нарушении правил торговли алмазами и оштрафован на 10 тысяч рандов в 1998. В 1996, при правительстве АНК, Оупа Гцгозо предстал перед Комиссией истины и примирения, рассматривавшей «резню в Бишо». Находился в психиатрической лечебницы из-за тяжёлой депрессии[5].

Проблемы частной жизни

В июне 2001 Оупа Гцогзо был тяжело ранен при убийстве «традиционного целителя» Кеке Мама, при котором состоял в качестве телохранителя. Причины остались невыясненными, поскольку убийца был забит насмерть на месте поклонниками целителя[6].

В июне 2003 Гцогзо получил травмы и ожоги в результате несчастного случая. Причиной стал взрыв бытового прибор, в который хозяин по ошибке залил вместо парафина бензин[7] Помимо ущерба для здоровья — Гцогзо был доставлен в больницу и вскоре выписан в удовлетворительном состоянии — инцидент сильно подорвал финансовое положение, осложнённое после потери работы у Мама и необходимости вносить выплаты по банковскому кредиту.

Джошуа Оупа Гцогзо женат, имеет четверых детей. Живёт на ферме близ Кинг-Уильямс-Тауна, в доме, частично разрушенным взрывом. Несмотря на судебное решение по имущественному спору, Гцогзо отказался его освободить.

См. также

Напишите отзыв о статье "Гцгозо, Оупа"

Примечания

  1. [www.nelsonmandela.org/omalley/index.php/site/q/03lv02424/04lv02426/05lv02502.htm GQOZO, JOSHUA (OUPA)]
  2. [www.sahistory.org.za/dated-event/oupa-gqozo-military-leader-ciskei-quells-second-coup-attempt Oupa Gqozo, military leader of the Ciskei, quells a second coup attempt]
  3. [www.sahistory.org.za/bisho-massacre-1992 Bisho Massacre 1992]
  4. [www.anc.org.za/show.php?id=8328 Nelson Mandela`s statement on the Bisho massacre]
  5. [www.justice.gov.za/trc/media/1996/9610/s961001a.htm GQOZO’S LAWYERS DENY TRC CONTACT ON HEARING DATE]
  6. [www.news24.com/xArchive/Archive/Oupa-Gqozo-critical-20010615 Oupa Gqozo 'critical']
  7. [m24arg02.naspers.com/argief/berigte/citypress/2003/06/08/4/7.html Oupa Gqozo survivesexplosion Former military strongman lucky to escape blast]

Отрывок, характеризующий Гцгозо, Оупа

– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.