Салахов, Гылман Баламамед оглы

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гылман Баламамед оглы Салахов»)
Перейти к: навигация, поиск
Гылман Салахов
азерб. Qılman Salahov
Основная информация
Имя при рождении

Гылман Баламамед оглы Салахов

Дата рождения

1906(1906)

Дата смерти

1974(1974)

Страна

Азербайджанская ССР

Профессии

кеманчист, дирижёр, композитор

Жанры

Азербайджанская народная музыка

Награды

Гылман Баламамед оглы Салахов (азерб. Qılman Balaməmməd oğlu Salahov) — азербайджанский советский кеманчист и дирижёр, автор ряда песен и танцев. Заслуженный деятель искусств Азербайджана (1940).



Жизнь и творчество

Родился Гылман Салахов в 1906 году. С 1922 по 1926 год учился в Азербайджанской государственной тюркской музыкальной школе, а затем в музыкальном техникуме по классу кеманчи[1]. В 1939 году, становится лауреатом I Всесоюзного конкурса исполнителей на народных инструментах в Москве, одним из организаторов которого был композитор Узеир Гаджибеков. С 1931 года по приглашению Гаджибекова работал в оркестре народных инструментов. С 1938 по 1964 год Салахов был художественным руководителем ансамбля песни и танца Азербайджанской государственной филармонии. Салахов написал ряд песен и танцев для ансамбля, среди которых можно назвать танцы «Нелбеки» и «Наз элямя»[2].

Награды и звания


Напишите отзыв о статье "Салахов, Гылман Баламамед оглы"

Примечания

  1. 1 2 [uzeyirbook.musigi-dunya.az/ru/data.pl?id=558&lang=RU Гылман Баламамед оглы Салахов]. Электронная библиотека Узеира Гаджибекова.
  2. R. Rzayeva. [www.musigi-dunya.az/new/added.asp?action=print&txt=37 Unudulmaz əziz müəllimim Qılman Salahov Haqqında xatirələrim.]

Отрывок, характеризующий Салахов, Гылман Баламамед оглы

Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.
Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.