Гьялце Тензин Рабджи

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гьесэ Нгаван Тенцин Рабчжэ»)
Перейти к: навигация, поиск
Гьялце Тензин Рабджи
Друк Деси Бутана
1680 — 1694
Предшественник: Чогьял Мингьюр Тенпа
Преемник: Гедун Чопхэл
 
Вероисповедание: Буддизм
Рождение: 1638(1638)
Смерть: 1696(1696)

Тензин Рабджи (англ. Gyalse Tenzin Rabgye, 1638—1696) — четвёртый светский правитель (Друк Дези) Бутана, который правил с 1680 по 1694.

Гьялце Тензин Рабджи считается одной из ключевых фигур в буддизме Бутана наряду с Шабдрунг Нгаванг Намгьялом.[1] Как правитель Бутана Тензин Рабджи продолжал начатое Шабдрунг Нгаванг Намгьялом укрепление Бутана, создание монастырей и бутанской народной идентичности. Считается, что он впервые упорядочил zorig chusum (13 традиционных искусств Бутана).

В 1683 году он закончил строительство Вангди-Пходранг-дзонг, начатое Шабдрунг Нгаванг Намгьялом в 1638.[2] В 1688 — перестроил Монастырь Танго.[3] (Этот монастырь в настоящее время является резиденцией реинкарнации Тензина Рабджи[4], в монастыре сохранилась комната Тензин Рабджи, изумительно оформленная по его заказу, которая считается одним из красивейших священных мест Бутана[5]) В 1692 году — посетил священную пещеру Taktsang Pelphug во время праздника Цечу и основал храм, посвящённый Падмасамбхаве. Храм известен как Такцанг-лакханг (Храм Гуру с восемью именами) и был завершен в 1694 году. (Строительство этого храма ему поручил Шабдрунг Нгаванг Намгьял в 1646 году.[6])





См. также

Напишите отзыв о статье "Гьялце Тензин Рабджи"

Примечания

  1. [www.nat.com.bt/about_bhutan.php About Bhutan]
  2. [www.chhundu.com.bt/wangdi.php WANGDIPHODRANG]
  3. Pommaret, Francoise. Bhutan Himlayan Mountains Kingdom (5th edition). — Odyssey Books and Guides, 2006. — P. 179.
  4. [davidowens.typepad.com/asian_images/2009/05/tango-goemba.html Tango Goemba]
  5. [www.honoluluacademy.org/dragonsgift/art.html Buddhism in Bhutan: A Brief History]
  6. [www.bhutanmajestictravel.com/about-bhutan/taktsang-tigers-nest Taktsang «Tiger’s Nest»]

Литература

  • Rje Mkhan-po VI Ngag-dbang-lhun-grub [1673-1730] (1720). Mtshungs med chos kyi rgyal po rje rin po che’i rnam par thar pa bskal bzang legs bris ’dod pa’i re skong dpag bsam gyi snye ma. 383 folios. Biography of the 4th Druk Desi Tenzin Rabgye (1638—1696). Woodblock print.
  • Drungchen Sangay Dorji, ed. 2004. Se ba la chos rje sprul sku ngag dbang pad dkar gyis mdzad pa’i rgyal sras gdung ’dzin sprul sku’i rnam thar sa bon tsam bkod pa. Thimphu, Centre for Bhutan Studies, Monograph 8.
  • John A. Ardussi: [himalaya.socanth.cam.ac.uk/collections/journals/jbs/pdf/JBS_01_01_02.pdf Gyalse Tenzin Rabgye and the Founding of Taktsang Lhakhang]. Journal of Bhutan Studies, 1999, Vol. 1, No. 1, 36-63.
  • John A. Ardussi: Gyalse Tenzin Rabgye and the Celebration of Tshechu in Bhutan in «Written Treasures: A mirror of the past, a bridge to the future» National Library of Bhutan, Thimphu, 2007.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гьялце Тензин Рабджи

И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.