Гьокай, Энвер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Энвер Джокай
Enver Gjokaj

Джокай в 2011 году.
Дата рождения:

12 февраля 1980(1980-02-12) (44 года)

Место рождения:

Ориндж (округ, Калифорния), США

Профессия:

актёр

Карьера:

2006 — наст. время

Энвер Джокай (англ. Enver Gjokaj, род. 12 февраля 1980) — американский актёр.





Жизнь и карьера

Джокай родился в Ориндже, Калифорния, в семье албанца и американки[1]. В 2005 году он закончил со степенью бакалавра Нью-Йоркский университет и вскоре начал свою карьеру на телевидении[2].

В 2009—2010 годах, Джокай исполнял одну из главных ролей в сериале Джосса Уидона «Кукольный дом», который был закрыт после двух сезонов. Он после кратко появился в фильме Уидона «Мстители», а также был гостем в таких сериалах как «Сообщество», «Гавайи 5.0», «До смерти красива», «Декстер», «Закон и порядок: Специальный корпус» и «Ходячие мертвецы», а также в 2013 году имел второстепенные роли в «Вегас» и «Ведьмы Ист-Энда»[3]. В 2014 году он также появился в «За пределами». Также он появился в фильме 2012 года «Что бы вы сделали…», а весной 2013 года снялся в пилоте ABC «Убийство на Манхэттене» с Энни Поттс, который не был заказан для осеннего сезона[4].

В сезоне 2014-15 годов, Джокай исполняет одну из основных ролей в сериале ABC «Агент Картер»[5].

Фильмография

Фильмы

Год Название на русском Название на английском Роль Примечания
2008 Испытание Spinning Into Butter Грег Салливан
2008 Экспресс The Express Дэйв Сэретт
2008 На крючке Eagle Eye Пилот
2009 Tale of the Tribe Михей
2010 Стоун Stone Молодой Джек
2012 Мстители The Avengers Коп Камео
2012 Что бы вы сделали… Would You Rather Лукас
2013 A Likely Story Джордж Короткометражный фильм
2014 Lust for Love Джейк

Телевидение

Год Название на русском Название на английском Роль Примечания
2006 Книга Даниэля The Book of Daniel Дэвид 3 эпизода
2006 Путь к 11 сентября The Path to 9/11 Мини-сериал
2006 Filthy Gorgeous Мирас Пилот
2007 Отряд «Антитеррор» The Unit Ллойд Эпизод: «Binary Explosion»
2008 Закон и порядок. Преступное намерение Law & Order: Criminal Intent Питер Эпизод: «Ten Count»
2009 Забирая Чэнса Taking Chance Капрал Аренц Телефильм
2009-2010 Кукольный дом Dollhouse Виктор Регулярная роль, 27 эпизодов
2010 Обмани меня Lie to Me Сержант Джефф Терли Эпизод: «React to Contact»
2010 Преследование Chase Карсон Пакетт Эпизод: «Havoc»
2010 Под прикрытием Undercovers Новак Эпизод: «Funny Money»
2011 Eden Эдди Пилот
2011 Сообщество Community Лукка Эпизод: «Custody Law and Eastern European Diplomacy»
2011 В поле зрения Person of Interest Лазло Эпизод: «Witness»
2012 Гавайи 5.0 Hawaii Five-0 Марку Эпизод: «Pa Make Loa»
2012 До смерти красива Drop Dead Diva Рэдфорд Эпизод: «Lady Parts»
2012 Декстер Dexter Виктор Басков Эпизоды: « Are You…?» и «Argentina»
2012 Сделано в Джерси Made in Jersey Тони 4 эпизода
2013 Закон и порядок: Специальный корпус Law & Order: Special Victims Unit Майкл Прово Эпизод: «Beautiful Frame»
2013 Вегас Vegas Томми Стоун 5 эпизодов
2013 Убийство на Манхэттене Murder in Manhattan Джек Пилот
2013 Ходячие мертвецы The Walking Dead Пит Эпизод: «Dead Weight»
2013 Ведьмы Ист-Энда Witches of East End Майк 4 эпизода
2014 За пределами Extant Гласс 6 эпизодов
2015 Агент Картер Agent Carter агент Дэниэл Соуза Регулярная роль

Напишите отзыв о статье "Гьокай, Энвер"

Примечания

  1. [latimesblogs.latimes.com/showtracker/2009/02/countdown-to--7.html Countdown to 'Dollhouse': Enver Gjokaj, sci-fi lover]. Los Angeles Times (12 февраля 2009). Проверено 2 января 2014.
  2. [www.tvguide.com/celebrities/enver-gjokaj/bio/293172 Enver Gjokaj: Biography]. TV Guide. Проверено 2 января 2014.
  3. Laurel Brown. [blog.zap2it.com/frominsidethebox/2013/10/witches-of-east-end-dollhouse-alum-enver-gjokaj-cast.html 'Witches of East End': 'Dollhouse' alum Enver Gjokaj cast]. Zap2It (10 октября 2013). Проверено 2 января 2014.
  4. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2013/02/michael-graziadei-join-abc-pilot-venice-enver-gjokaj-brendan-hines-in-murder/ Michael Graziadei Joins ABC Pilot ‘Venice’, Enver Gjokaj & Brendan Hines In ‘Murder’]. Deadline.com (28 февраля 2013). Проверено 2 января 2014.
  5. Nellie Andreeva. [deadline.com/2014/08/agent-carter-cast-enver-gjokaj-marvel-series-826611/ Enver Gjokaj & Chad Michael Murray Cast In ABC Series ‘Marvel’s Agent Carter’]. Deadline.com (29 августа 2014). Проверено 29 сентября 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гьокай, Энвер

Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.