Гьялванг Друкпа XII

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


Гьялванг Друкпа XII
རྒྱལ་དབང་འབྲུག་པ<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Его Святейшиство Гьялванг Друкпа XII, духовный лидер Ладакха</td></tr>

Гьялванг Друкпа
Коронация: 1967
Церковь: Донгьюд Пелден Друкпа
Предшественник: Гьялванг Друкпа XI
 
Имя при рождении: Джигме Пема Вангчен
Оригинал имени
при рождении:
འཇིགས་མེད་པད་མ་དབང་ཆེན
Рождение: 1963(1963)
Отец: Чжичен Байрочана
Мать: Келсанг Юдрон
Принятие монашества: 1967

Гьялванг Друкпа Двенадцатый, Джигме Пема Вангчен (р. 1963) — глава школы Донгьюд Пелден Друкпа Тибетского Буддизма в королевстве Бутан. Некоторые называют эту школу Северная (བྱང་འབྲུག,Вайли: byang 'brug) Друкпа.[1]

Школа Друкпа была основана в 1206 году после того как Дрогон Цангпа Гьяре, (Дрогон — «Защитник существ»; Цанг — «рождённый в земле Цанг»; Гья — «из рода китайского(?) происхождения»; ре — «во хлопок одетый йогин») увидел девять драконов, летящих в небесах над землёй у Намдрука. Он стал 1-м Гьялванг Друкпа и был признан перерождением Наропы (1016—1100).[2]

Джигме Падма Аунгчен (или Джигме Пема Вангчен) — 12-й и нынешний Гьялванг Друкпа главный духовный лидер для множества последователей как в Европе, так и в Азии, вегетарианец, эколог, активист и защитник живых существ, бодхисаттва и духовный помощник. Он родился во время паломничества его родителей в Цо Пема, (Ревалсар) Химачал-Прадеш, священное место Падмасамбхавы, во время праздника и священных танцев в честь Дня Рождения Гуру Падмасамбхавы в 1963 году. Его отец, Чжичен Байрочана, был Мастером Дзогчен (Байро-Ринпоче). Его мать, Келсанг Юдрон, больше известная как Маюмла, была из Лходрака, в южном Тибете.[3]

«Моё имя, Джигме Падма Аунгчен было дано святым Мастером Дуджом Еше Дордже вместе с традиционными поздравлениями и благословением. С тех пор я навсегда получил защиту от него и Гуру Падмасамбхавы.»[3]

В 4-летнем возрасте в нём опознали 11-го Гьялванг Друкпу, и отдали в монастырь Друк Т(х)убтен Сангаг Чоелинг, в Дарджилинге, который стал его резиденцией.

Монастыри школы Донгьюд Пелден Друкпа:

С малых лет он отказался от употребления мяса.[5]

В 2010 году его наградили премией «Бхарат Джьёти» от India International Friendship Society (Индийское Общество Международной Дружбы).[6]



Гуманитарные проекты

Его Святейшество основатель The Druk White Lotus School в Ладакхе, Индия, и настоятель Хемис Гомпы, с 1981 года (он стал настоятелем в возрасте 17 лет). Активно принимает участие в экологических программах (очистке мусора, альтернативная энергия, здоровый образ жизни). Быстро отреагировал и помог при землетрясении в Непале в начале 2015 года.

Напишите отзыв о статье "Гьялванг Друкпа XII"

Примечания

  1. The Biographies of Rechungpa: The Evolution of a Tibetan hagiography. Roberts, Peter Alan. Routledge, 2007. ISBN 0-415-76995-7, pg. 53
  2. [www.drukpa.org/lineage/lineage.html «The Drukpa Lineage»]
  3. 1 2 [www.drukpa.org/biography/biography.html «Autobiography»]
  4. [www.drukpa.org/monasteries_centres/monasteries.html «Monastic & Spiritual Practice Centres.»]
  5. [www.drukpacouncil.org/index.php?option=com_content&view=article&id=58%3Ass-drukpa&catid=36%3Amasters&Itemid=40&lang=en Gyalwang Drukpa]
  6. [www.drukpa-paris.org/news-29-05-10.html His Holiness Gyalwang Drukpa received the prestigious Bharat Jyoti Award]

Ссылки

  • [www.drukpa.org/ Официальный сайт].
  • [www.drukpa.org.uk/ Общество «Друкпа Траст» в Великобритании]
  • [www.drukpa.net/english/ Гуманитарные проекты Гьялванг Друкпа].
  • [www.dwls.org/ Школа Druk White Lotus School, основателем которой является Его Святейшиство].
  • [tbrc.org/#library_person_Object-P854 Джигме Падма Вангчен в TBRC]
  • [facebook.com/Drukpa.Order Официальная страница Гьялванг Друкпа XII] в социальной сети Facebook.
  • Гьялванг Друкпа XII в «Твиттере».

Отрывок, характеризующий Гьялванг Друкпа XII

– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.