Гэбрелс, Ривз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ривз Гэбрелс
Reeves Gabrels
Полное имя

Ривз Гэбрелс

Дата рождения

4 июня 1956(1956-06-04) (67 лет)

Место рождения

Статен-Айленд, Нью-Йорк, США

Страна

США

Профессии

Музыкант, гитарист, композитор, продюсер, аранжировщик

Жанры

Рок
Хард-рок
Индастриал
Электронная музыка

Коллективы

Tin Machine

Сотрудничество

Дэвид Боуи
The Cure

[www.reevesgabrels.net www.reevesgabrels.net]

Ривз Гэбрелс (англ. Reeves Gabrels; 4 июня 1956, Нью-Йорк) — американский гитарист, известный своей виртуозностью, универсальностью и оригинальностью. Его композиторский талант и импровизации бросают вызов жанру, и «исследуют звуковые крайности с большой, адаптивной интуицией, находя то, в чем каждая песня нуждается больше всего».[1]

Исполнение и лирика песен Гэбрелса, варьируются от «жесткого хард-блюза до электроники 21-го века», комментирует его сольный альбом, «Ulysses», журнал Guitar World.[2]

Гэбрелс работает самостоятельно и сотрудничает с музыкантами по всему миру. Он более всего известен его давними партнерскими отношениями с британским певцом Дэвидом Боуи, с которым он регулярно работал в период с 1987 по 2000 годы. До и во время его сотрудничества с Боуи, Гэбрелс активно выступал и записывался в Бостоне, Лондоне и Нью-Йорке; с 2000 по 2006 год он жил в Лос-Анджелесе, в настоящее время Ривз работает в Нашвилле (штат Теннесси).





Детство

Ривз Гэбрелс родился в Статен-Айленде (Нью-Йорк), в июне 1956 года. Его мать была машинисткой, а отец работал на буксире в порту Нью-Йорка. Гэбрелс начал играть на гитаре в возрасте 13 лет, а на следующий год (1971) Его отец организовал для него занятия с Тарком Фон Лейком (англ. Turk Van Lake), который был другом отца (и ровесником) и жил по соседству. Тарк Фон Лейк (1918-2002) был профессиональным музыкантом и играл с Бенни Гудменом и др.[3]

После окончания средней школы, Гэбрелс посещал Школу дизайна Парсона и Школу визуальный искусств в Нью-Йорке, но продолжал играть на гитаре. Через некоторое время работы сессионным музыкантом, он встретил джазового гитариста Джона Скофилда,[4] у которого он взял пару уроков. Гэбрелс переехал в Бостон и поступил в Музыкальный колледж Беркли, который он вскоре оставил, получив краткую степень в 1981 году.

Музыкальная карьера

У Гэбрелса была активная музыкальная карьера в Бостоне, до и после того, как он начал тесно сотрудничать с Дэвидом Боуи в конце 1980-х. В 1980-х и начале 1990-х годов Гэбрелс был участником нескольких бостонских коллективов: «The Dark», «Life on Earth», «Rubber Rodeo», «The Bentmen» и «Modern Farmer». Группа «Modern Farmer» (Ривз Гэбрелс, Джейми Рубин, Дэвид Халл, и Билли Бирд) записала альбом с одноименным названием на лейбле Victory/Universal, в 1993 году.

Гэбрелс впервые встретился с Дэвидом Боуи в 1987 году, во время тура Боуи в поддержку альбома «Never Let Me Down», для которого тогдашняя супруга Гэбрелса, Сара Терри, работала публицистом. В конце 80-х, Гэбрелс объединил свои усилия с Боуи и братьями Сэйлс (бас-гитарист Тони Сэйлс и барабанщик Хант Сэйлс), создав хард-рок группу «Tin Machine» (1989—1993). После распада этой группы, Гэбрелс стал неотъемлемой частью звука Боуи в 90-х, записав с ним несколько альбомов: «1.Outside» (1995), «Earthling» (1997) и «'hours...'» (1999), на двух последних, он также являлся со-продюсером. Композиция «Dead Man Walking» с альбома «Earthling», написанная в Боуи/Гэбрелсом, была номинирована на премию Грэмми. Кроме того, Гэбрелс и Боуи создали саундтрек для компьютерной игры «Omikron: The Nomad Soul» в 1999 году. Гэбрелс прекратил профессиональное сотрудничество с Боуи в конце 1999 года.

Независимо от этого, Гэбрелс продолжал продуктивную карьеру как композитор и автор песен, музыкальный соавтор, и соло-гитарист/продюсер. В список сольных работ Гэбрелса, входят такие альбомы, как «The Sacred Squall of Now» (Rounder/Upstart, 1995); «Ulysses» (Della Notte) (Emagine, 2000); «Live, Late, Loud» (Myth Music, 2003); и «Rockonica» (Myth Music/Favored Nations/Sony, 2005). Альбом «Ulysses» был номинирован на Yahoo! Internet Award в 1999 году, он был новаторско опубликован в интернете, прежде чем стать доступным, в следующем году, на компакт-диске.

Гэбрелс был композитором для саундтреков к фильмам, включая картину Дэвида Сазерленда (англ. David Sutherland) «The Farmer’s Wife» (Frontline, 1995), а также сочинял музыку для Государственной Службы Радиовещания, он сотрудничал с группой Public Enemy на песне «Go Cat Go» для фильма Спайка Ли «Его игра» (Def Jam, 1998). Он написал партитуру «клубной музыки» к видеоигре Deus Ex.[5]

Гэбрелс и слайд-гитарист Дэвид Тронзо объединили свои силы на виртуозном инструментальном альбоме «Night in Amnesia», изданном лейблом Rounder, в 1995 году. Гэбрелс также работал с Робертом Смитом из The Cure в 1990-х, сотрудничая на композициях для The Cure, «Wrong Number» и «A Sign From God» (известную как COGASM), а также был соавтором песни «Yesterday’s Gone» в которой Смит исполнил вокал на альбоме Гэбрелса, «Ulysses».

Гэбрелс появился на альбоме «Now I Understand» (Accurate Records, 2006), первой студийной записи бостонской андеграундной даб/джаз/транс/электронной группы Club D'Elf, во главе с басистом Майком Ривардом (англ. Mike Rivard); также в записи альбома участвовали Джон Медески и Билли Мартин (Medeski Martin & Wood), DJ Logic, Матем Maneri (англ. Mat Maneri), Дюк Левин (англ. Duke Levine), Ален Маллет (англ. Alain Mallet), Мистер Рурк (англ. Mister Rourke), и многие другие. В 2008 году немецкий лейбл AFM выпустил альбом «New Universal Order», хэви-метал супергруппы «X-World/5», которая состоит из гитаристов Гэбрелса и Энди Ларока, вокалиста Нильса К. Рю, басиста Магнуса Розена, и барабанщика Big Swede.

С 2006 года, Гэбрелс базируется в Нашвилле (штат Теннесси). В настоящее время он чаще всего выступает с барабанщиком Джеффом Брауном (англ. Jeff Brown) и басистом Кевином Хорнбэком (англ. Kevin Hornback) в трио, названном «REEVES GABRELS & HiS iMAGiNARY FR13NDS».

Дискография

Tin Machine

Дэвид Боуи

Сольные

  • The Sacred Squall of Now (1995)
  • Ulysses (Della Notte) (2000)
  • Live, Late, Loud (2003)
  • Rockonica (2005)

Напишите отзыв о статье "Гэбрелс, Ривз"

Примечания

  1. Adam McGovern, Encyclopedia of Rock
  2. Gary Graff, Guitar World, Feb 2001
  3. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9E02EED8173BF936A35753C1A9649C8B63 See Obituary, New York Times, October 5, 2002]
  4. [www.johnscofield.com/ John Scofield - Jazz Guitarist | Composer]
  5. [www.mobygames.com/game/windows/deus-ex/credits Game Credits for Deus Ex]. Проверено 9 марта 2008. [www.webcitation.org/66XlRckEn Архивировано из первоисточника 30 марта 2012].

Ссылки

  • [www.reevesgabrels.net/ Официальный сайт].
  • [www.myspace.com/reevesgabrels Страничка на My Space].
  • [www.reevz.net/ Фан-сайт].
  • [www.ricktorres.com/music/Mephistopheles_no_Bass.mp3 Гэбрелс играет на соло-гитаре]
  • [www.ricktorres.com/music/Tea_and_Sympathy_Delay.mp3 Гэбрелс играет на соло-гитаре]

Отрывок, характеризующий Гэбрелс, Ривз

– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.
«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.
Требования жизни, которые она считала уничтоженными со смертью отца, вдруг с новой, еще неизвестной силой возникли перед княжной Марьей и охватили ее. Взволнованная, красная, она ходила по комнате, требуя к себе то Алпатыча, то Михаила Ивановича, то Тихона, то Дрона. Дуняша, няня и все девушки ничего не могли сказать о том, в какой мере справедливо было то, что объявила m lle Bourienne. Алпатыча не было дома: он уехал к начальству. Призванный Михаил Иваныч, архитектор, явившийся к княжне Марье с заспанными глазами, ничего не мог сказать ей. Он точно с той же улыбкой согласия, с которой он привык в продолжение пятнадцати лет отвечать, не выражая своего мнения, на обращения старого князя, отвечал на вопросы княжны Марьи, так что ничего определенного нельзя было вывести из его ответов. Призванный старый камердинер Тихон, с опавшим и осунувшимся лицом, носившим на себе отпечаток неизлечимого горя, отвечал «слушаю с» на все вопросы княжны Марьи и едва удерживался от рыданий, глядя на нее.
Наконец вошел в комнату староста Дрон и, низко поклонившись княжне, остановился у притолоки.
Княжна Марья прошлась по комнате и остановилась против него.
– Дронушка, – сказала княжна Марья, видевшая в нем несомненного друга, того самого Дронушку, который из своей ежегодной поездки на ярмарку в Вязьму привозил ей всякий раз и с улыбкой подавал свой особенный пряник. – Дронушка, теперь, после нашего несчастия, – начала она и замолчала, не в силах говорить дальше.
– Все под богом ходим, – со вздохом сказал он. Они помолчали.
– Дронушка, Алпатыч куда то уехал, мне не к кому обратиться. Правду ли мне говорят, что мне и уехать нельзя?
– Отчего же тебе не ехать, ваше сиятельство, ехать можно, – сказал Дрон.
– Мне сказали, что опасно от неприятеля. Голубчик, я ничего не могу, ничего не понимаю, со мной никого нет. Я непременно хочу ехать ночью или завтра рано утром. – Дрон молчал. Он исподлобья взглянул на княжну Марью.
– Лошадей нет, – сказал он, – я и Яков Алпатычу говорил.
– Отчего же нет? – сказала княжна.
– Все от божьего наказания, – сказал Дрон. – Какие лошади были, под войска разобрали, а какие подохли, нынче год какой. Не то лошадей кормить, а как бы самим с голоду не помереть! И так по три дня не емши сидят. Нет ничего, разорили вконец.
Княжна Марья внимательно слушала то, что он говорил ей.
– Мужики разорены? У них хлеба нет? – спросила она.
– Голодной смертью помирают, – сказал Дрон, – не то что подводы…
– Да отчего же ты не сказал, Дронушка? Разве нельзя помочь? Я все сделаю, что могу… – Княжне Марье странно было думать, что теперь, в такую минуту, когда такое горе наполняло ее душу, могли быть люди богатые и бедные и что могли богатые не помочь бедным. Она смутно знала и слышала, что бывает господский хлеб и что его дают мужикам. Она знала тоже, что ни брат, ни отец ее не отказали бы в нужде мужикам; она только боялась ошибиться как нибудь в словах насчет этой раздачи мужикам хлеба, которым она хотела распорядиться. Она была рада тому, что ей представился предлог заботы, такой, для которой ей не совестно забыть свое горе. Она стала расспрашивать Дронушку подробности о нуждах мужиков и о том, что есть господского в Богучарове.
– Ведь у нас есть хлеб господский, братнин? – спросила она.
– Господский хлеб весь цел, – с гордостью сказал Дрон, – наш князь не приказывал продавать.
– Выдай его мужикам, выдай все, что им нужно: я тебе именем брата разрешаю, – сказала княжна Марья.
Дрон ничего не ответил и глубоко вздохнул.
– Ты раздай им этот хлеб, ежели его довольно будет для них. Все раздай. Я тебе приказываю именем брата, и скажи им: что, что наше, то и ихнее. Мы ничего не пожалеем для них. Так ты скажи.
Дрон пристально смотрел на княжну, в то время как она говорила.
– Уволь ты меня, матушка, ради бога, вели от меня ключи принять, – сказал он. – Служил двадцать три года, худого не делал; уволь, ради бога.
Княжна Марья не понимала, чего он хотел от нее и от чего он просил уволить себя. Она отвечала ему, что она никогда не сомневалась в его преданности и что она все готова сделать для него и для мужиков.


Через час после этого Дуняша пришла к княжне с известием, что пришел Дрон и все мужики, по приказанию княжны, собрались у амбара, желая переговорить с госпожою.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна Марья, – я только сказала Дронушке, чтобы раздать им хлеба.
– Только ради бога, княжна матушка, прикажите их прогнать и не ходите к ним. Все обман один, – говорила Дуняша, – а Яков Алпатыч приедут, и поедем… и вы не извольте…
– Какой же обман? – удивленно спросила княжна