Юнион, Габриэль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гэбриэл Юнион»)
Перейти к: навигация, поиск
Габриэль Юнион
Gabrielle Union

Габриэль Юнион (2010 год)
Имя при рождении:

Габриэль Моник Юнион

Дата рождения:

29 октября 1972(1972-10-29) (51 год)

Место рождения:

Омаха, Небраска, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса, модель

Карьера:

1993 — наст. время

Габриэль Моник Юнион (англ. Gabrielle Monique Union; 29 октября 1972, Омаха, Небраска, США) — американская актриса и бывшая модель.





Ранние годы

Габриэль Моник Юнион родилась в Омахе, штат Небраска. Её родители Тереза (урождённая Гласс), бывшая танцовщица, социальный работник и менеджер телефонной компании, и Сильвестр Юнион, сержант, менеджер компании AT&T[1][2][3]. Габриэль воспитывалась в католичестве[4]. Когда ей было восемь лет, её семья переехала в Плезантон, Калифорния[5], где она выросла и окончила школу Foothill High School. В школе Габриэль играла в баскетбол, футбол и занималась бегом[6].

Карьера

Габриэль Юнион училась в Университете Небраски и колледже Cuesta, однако позже перевелась в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, где получила степень в области социологии. Чтобы оплатить учёбу, она работала моделью в Judith Fontaine Modeling & Talent Agency[7].

Актёрскую карьеру Габриэль начала со съёмок в эпизодических ролях телесериалов и подростковых фильмов, таких как «10 причин моей ненависти» и «Любовь и баскетбол»[5]. В 2000 году она сыграла роль Айсиз в фильме «Добейся успеха», в котором её партнёршей была Кирстен Данст. В 2003 году Габриэль снялась в фильме «Избавьте нас от Евы» вместе с рэпером LL Cool J. Фильм получил хорошие отзывы от критиков, а Юнион стали приглашать сниматься во многих популярных фильмах, среди которых можно выделить «Плохие парни 2» и «Энциклопедия разводов»[5].

В 2005 году Габриэль сыграла главную роль в независимой драме «Нео Нед». Фильм был награждён призами на нескольких фестивалях, а Габриэль получила награду за лучшую женскую роль на фестивале Palm Beach International Film Festival.

Габриэль Юнион продолжает сниматься в сериалах. В 2009 году она присоединилась к актёрскому составу сериала канала NBC «Жизнь как приговор» и снималась до его закрытия в мае того же года[8]. За роль в сериале «Вспомни, что будет» Габриэль была номинирована на премию Image Awards в категории «Лучшая актриса второго плана в драматическом сериале».

Юнион могла сыграть главную роль в сериале Шонды Раймс «Скандал», однако роль получила Керри Вашингтон[9]. В настоящее время она играет главную роль в сериале BET «Быть Мэри Джейн»[9].

Личная жизнь

В 1992 году в возрасте 19 лет Габриэль во время работы в обувном магазине была избита и изнасилована[10]. Преступник позже явился с повинной и был приговорен к 33 годам лишения свободы. После этого Габриэль стала активисткой движения жертв сексуального насилия[11].

В 2001—2006 годах была замужем за игроком НФЛ Крисом Говардом.

С 30 августа 2014 года Габриэль замужем во второй раз за баскетболистом Дуэйном Уэйдом[12], с которым она встречалась 5 лет до их свадьбы[13][10].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1993 с Дела семейные Family Matters / шопоголик
1996 с Moesha Moesha Эшли
1996 с Malibu Shores Malibu Shores Шэннон Эверетт
19951996 с Saved by the Bell: The New Class Saved by the Bell: The New Class Хилари / Дженнифер
1996 с Goode Behavior Goode Behavior Трейси Монагэн
1997 с Smart Guy Smart Guy Лидия
1997 с Мир Дэйва (англ.) Dave’s World Карли
1997 с Hitz Hitz Соул
1997 с Сестра, сестра Sister, Sister Шон / Ванесса
1997 с Городские парни (англ.) City Guys Катиша Грант
1997 с Звёздный путь: Глубокий космос 9 Star Trek: Deep Space Nine Н’Гарен
19961997 мс Детёныши джунглей (англ.) Jungle Cubs Сидни
1998 с Шоу Стива Харви (англ.) The Steve Harvey Show Наоми Парсон
1998 тф 1973 1973 Рене
19961999 с Седьмое небо 7th Heaven Киша Хэмилтон
1999 ф Это всё она She's All That Кэти
1999 ф 10 причин моей ненависти 10 Things I Hate About You Чэстити
1999 с Бестолковые (англ.) Clueless Лидия
1999 с Одноклассники (англ.) Grown Ups Фелиция
1999 тф Счастливая клюшка (англ.) H-E Double Hockey Sticks Габриэль
2000 с Скорая помощь ER Тамара Дэвис
2000 ф Любовь и баскетбол (англ.) Love & Basketball Шоуни
2000 с Другие (англ.) The Others Линдсей
2000 с Зои, Дункан, Джек и Джейн (англ.) Zoe, Duncan, Jack & Jane Лана
2000 ф Добейся успеха Bring It On Айсиз
2000 с Городские ангелы City of Angels доктор Кортни Эллис
2001 тф Ближе к дому Close to Home Габби
2001 ф Братья The Brothers Дениз Джонсон
2001 с Друзья Friends Кристен Ланг
2001 ф Игра для двоих (англ.) Two Can Play That Game Конни Спэлдинг
2002 ф Покинутый (англ.) Abandon Аманда Латтрелл
2002 ф Добро пожаловать в Коллинвуд Welcome to Collinwood Мишель
2002 мс Приключения Джеки Чана Jackie Chan Adventures чирлидер 3
2003 с Гордая семья (англ.) The Proud Family Иеша / Санни Стивенс
2003 ф Избавьте нас от Евы (англ.) Deliver Us from Eva Эванджелин «Эва» Дандридж
2003 ф От колыбели до могилы Cradle 2 the Grave Дария
2003 ф Плохие парни 2 Bad Boys II Сид
2003 в Делай или сдохни (англ.) Ride or Die женщина в маске
2004 с Западное крыло The West Wing Мишел Андерс
2004 ф Энциклопедия разводов (англ.) Breakin' All the Rules Микки Коллас
2004 тф Творение Господне Something the Lord Made Клара Томас
2005 ф Созвездие (англ.) Constellation Кармел Боксер
2005 ф Нео Нед (англ.) Neo Ned Рейчел
2005 ф Медовый месячник (англ.) The Honeymooners Элис Крэмден
2005 ф Скажи «дядя» Say Uncle Элис Картер
2005 мс Гриффины Family Guy Шауна Паркс
20052006 с Крадущийся в ночи Night Stalker Перри Рид
2006 ф На острой грани Running with Scissors Дороти
2007 тф Футбольные жёны (англ.) Football Wives Шардонней Лэйн
2007 ф Папина дочка Daddy's Little Girls Джулия
2007 ф The Box The Box детектив Крис Романо
2007 ф Идеальное Рождество (англ.) The Perfect Holiday Нэнси
2008 ф Знакомьтесь: Дэйв Meet Dave офицер
2008 с Дурнушка Ugly Betty Рене Слейтер
2008 ф Кадиллак Рекордс Cadillac Records Женева Уэйд
2009 тф Body Politic Body Politic Джессика Шарп
2009 с Жизнь как приговор Life Джейн Сивер
20092010 с Вспомни, что будет FlashForward Зои Андата
2010 с Армейские жёны Army Wives имя персонажа неизвестно
2011 с УГБТ:СД:САФ NTSF:SD:SUV Сэнди Каньонс
2011 тф Little in Common Little in Common Брук Барлесон
2012 ф Человеческая природа In Our Nature Викки
2012 ф Хорошие поступки Good Deeds Натали
2012 ф Думай, как мужчина Think Like a Man Кристен
2013наст. время с Быть Мэри Джейн Being Mary Jane Мэри Джейн Пол
2013 ф Miss Dial Miss Dial рассказчица
2014 ф Думай, как мужчина Think Like a Man Кристен
2014 ф Топ-5 Top Five Эрика Лонг
2016 ф Рождение нации The Birth of a Nation
2016 ф Sleepless Night

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Юнион, Габриэль"

Примечания

  1. [movies.yahoo.com/movie/contributor/1800018551/bio Gabrielle Union Biography] (англ.). Yahoo! Movies. Проверено 30 июля 2011. [www.webcitation.org/69wdLPaWB Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  2. [leoadambiga.wordpress.com/2010/08/21/gabrielle-union-a-star-is-born/ Gabrielle Union, A Star is Born] (англ.) (August 21, 2010). Проверено 30 июля 2011. [www.webcitation.org/69wdMHPCb Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  3. [www.notablebiographies.com/newsmakers2/2004-Q-Z/Union-Gabrielle.html Gabrielle Union] (англ.). Проверено 30 июля 2011.
  4. Teresa Wiltz. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/12/10/AR2007121002026.html Gabrielle Union, Relishing Her Latest 'Holiday' Treat] (англ.). Washington Post (December 11, 2007). Проверено 30 июля 2011. [www.webcitation.org/69wdOBUEX Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  5. 1 2 3 [www.peoples.ru/art/cinema/actor/gabrielle_union/ Гэбриэл Моник Юнион на сайте Peoples.ru] (рус.). Проверено 31 июля 2011. [www.webcitation.org/69wdP15rh Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  6. [www.celebritygossip.com/celebrities/gabrielle-union Gabrielle Union Bio (Biography)] (англ.). CelebrityGossip. Проверено 30 июля 2011. [www.webcitation.org/69wdQ01il Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  7. DeMarco Williams. [www.hiphopdx.com/index/interviews/id.986/title.gabrielle-union-national-treasure Gabrielle Union: National Treasure] (англ.). hiphopdx.com (4 January 2008). Проверено 30 июля 2011. [www.webcitation.org/69wdQVtuq Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  8. [tvseriesfinale.com/tv-show/life-canceled-season-three/ Life: Damian Lewis Series Cancelled, No Season Three] (англ.) (May 4, 2009). Проверено 31 июля 2011. [www.webcitation.org/69wdRHLQQ Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  9. 1 2 Sadie Gennis. [www.tvguide.com/news/gabrielle-union-scandal-being-mary-jane-1067468.aspx Gabrielle Union Dishes on Losing Scandal Role]. TV Guide (26 июля 2013). Проверено 15 сентября 2013.
  10. 1 2 [www.about-knowledge.com/dwyane-wade-gabrielle-union/ Dwyane Wade Gabrielle Union] (англ.) (Oct 13, 2009). Проверено 31 июля 2011.
  11. [perezhilton.com/2009-11-04-gabrielle-unions-rape-confession Gabrielle Union's Rape Confession!] (англ.). Проверено 31 июля 2011. [www.webcitation.org/69wdSfv7x Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  12. [www.people.com/article/gabrielle-union-dwyane-wade-married/ Gabrielle Union and Dwyane Wade Are Married]
  13. Gena Oppenheim. [www.okmagazine.com/2011/02/dwyane-wade-warns-girlfriend-gabrielle-union-about-her-manicure-no-chips/ Dwyane Wade Warns Girlfriend Gabrielle Union about her Manicure: “No Chips!”] (англ.) (February 21st, 2011). Проверено 31 июля 2011. [www.webcitation.org/69wdWHpAx Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  14. Вместе с Эдриеном Броуди, Бейонсе, Джеффри Райтом и др.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Юнион, Габриэль

– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]