Гэддис, Джон Льюис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Льюис Гэддис
англ. John Lewis Gaddis
Учёная степень:

доктор философии (PhD)

Учёное звание:

профессор Йеля

Джон Льюис Гэддис (англ. John Lewis Gaddis; р. 1941, Техас) — американский историк, специалист по холодной войне, именной профессор Йельского университета. Лауреат Пулитцеровской премии (2012). Национальная гуманитарная медаль США (2005).

Окончил Техасский университет в Остине, где получил степени бакалавра (1963) и магистра искусств (1965) и в 1968 году степень доктора философии.

В 1992-93 и 2000—2001 гг. приглашённый профессор в Оксфорде. Также преподавал по приглашению в Принстоне и Хельсинском ун-те. С 1997 года в Йеле.

Автор многих работ, в том числе нескольких монографий.

Изначально сторонник возложения ответственности на СССР за послевоенный биполярный раскол мира. Его взгляды на первопричины возникновения холодной войны претерпели эволюцию от первоначального объяснения их существенным образом ролью Сталина до цивилизационного противостояния между американцами и русскими, олицетворявшими соответственно Запад и Восток. Историософия Дж. Л. Гэддиса, сформулированная им в философско-методологической монографии «The Landscape of history How Historians Map the Pas» (Oxford, 2002) — движение от хаоса к порядку путём реализации или нереализации тех или иных исторических возможностей.

Напишите отзыв о статье "Гэддис, Джон Льюис"



Примечания

Ссылки

  • [cyberleninka.ru/article/n/evolyutsiya-vzglyadov-dzh-l-geddisa-na-prichiny-holodnoy-voyny.pdf Эволюция взглядов Дж. Л. Гэддиса на причины холодной войны] / М. Е. Давыдов // Вестник Томского государственного университета. — 2011.
  • [www.kontinent.org/article.php?aid=464df0744d927 Washington Profile # 720, 30.10.2006]

Отрывок, характеризующий Гэддис, Джон Льюис

– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»